L'impermanence
Il en est de l'amour comme des saisons
De la lumière du jour comme des poissons
Tout ce qui peut nous paraître immuable
Se révèle hautement instable
C'est la cause du bonheur
De la souffrance
C'est le mal et les fleurs
L'impermanence
L'impermanence
En permanence
C'est une violence
En permanence
L'impermanence
Il en est de la plus frêle fourmi
Comme de la plus lointaine galaxie
Des pyramides qu'on pense inaltérables
Jusqu'au tout dernier des portables
C'est la cause de nos peurs
Et notre essence
C'est le mal et les fleurs
L'impermanence
L'impermanence
En permanence
C'est une violence
En permanence
L'impermanence
C'est pour ça que l'on pleure
Et que l'on danse
C'est le mal et les fleurs
L'impermanence
L'impermanence
En permanence
N'est-ce pas une chance
Quand on y pense
L'impermanence
Die Vergänglichkeit
Es ist wie mit der Liebe und den Jahreszeiten
Mit dem Licht des Tages und den Fischen
Alles, was uns unveränderlich erscheint
Entpuppt sich als höchst instabil
Es ist die Ursache des Glücks
Und des Leidens
Es ist das Böse und die Blumen
Die Vergänglichkeit
Die Vergänglichkeit
Ständig
Es ist eine Gewalt
Ständig
Die Vergänglichkeit
Es ist wie mit der zerbrechlichsten Ameise
Und der entferntesten Galaxie
Mit den Pyramiden, die wir für unveränderlich halten
Bis zum letzten Handy
Es ist die Ursache unserer Ängste
Und unser Wesen
Es ist das Böse und die Blumen
Die Vergänglichkeit
Die Vergänglichkeit
Ständig
Es ist eine Gewalt
Ständig
Die Vergänglichkeit
Deshalb weinen wir
Und tanzen
Es ist das Böse und die Blumen
Die Vergänglichkeit
Die Vergänglichkeit
Ständig
Ist es nicht ein Glück
Wenn man darüber nachdenkt
Die Vergänglichkeit
Escrita por: Alain Chamfort, Dominique Burgaud