No Love At All
I don't know what this is,
but it means goodbye.
I wonder where you'll be going,
trying not to cry.
But I don't care for your lovin',
if I can't have all your love.
And if I have to share your lovin',
I'd rather have no love at all.
This love has come to us
unexpectedly.
At first you didn't see
anyone but me.
But you got careless with your lovin',
you didn't give me all you love.
And if I have to share your lovin',
I'd rather have no love at all.
But I don't care for your lovin',
if I can't have all your love.
And if I share all your lovin',
I'd rather have no love at all.
But I don't care for your lovin',
if I can't have all your love.
And if I share all your lovin',
I'd rather have no love at all.
Sin amor en absoluto
No sé qué es esto,
pero significa adiós.
Me pregunto a dónde irás,
tratando de no llorar.
Pero no me importa tu amor,
si no puedo tener todo tu amor.
Y si tengo que compartir tu amor,
preferiría no tener amor en absoluto.
Este amor ha llegado a nosotros
inesperadamente.
Al principio no veías
a nadie más que a mí.
Pero te descuidaste con tu amor,
no me diste todo tu amor.
Y si tengo que compartir tu amor,
preferiría no tener amor en absoluto.
Pero no me importa tu amor,
si no puedo tener todo tu amor.
Y si comparto todo tu amor,
preferiría no tener amor en absoluto.
Pero no me importa tu amor,
si no puedo tener todo tu amor.
Y si comparto todo tu amor,
preferiría no tener amor en absoluto.