Adventure
Hello hello hello つかめことを
Hello hello hello tsukame koto o
Hello hello hello おうかがいしますか
Hello hello hello o’ukagai shimasuka?
Hello hello hello いぜんどこかで
Hello hello hello izen dokoka de
Hello hello hello おあいしましたか
Hello hello hello oai shimashitaka?
あめがふる まちのなか
Ame ga furu machi no naka
ぼくたちは どうかしていたのか
Bokutachi wa doukashite ita no ka?
どうかしていたんだろう
Doukashite itan darou
Through the night
Through the night
All through the night
All through the night
むちゅうでうたっていた
Muchuu de utatte ita
だれもきずかぬよなか
Daremo kizukanu yonaka
ぼくたちは どうかしていたのか
Bokutachi wa doukashite ita no ka?
どうかしていたんだろう
Doukashite itan darou
Through the night
Through the night
All through the night
All through the night
むちゅうでまっていた
Muchuu de matte ita
いみのないたんごをつづって
Imi no nai tango wo tsuzutte
ことばをならべて
Kotoba wo narabete
あるがままに
Arugamama ni
あるがままに
Arugamama ni
だれにもいわれずに
Darenimo iwarezu ni
いみのないおんぷをつたって
Imi no nai onpu wo tsutatte
せんりつかなでた
Senritsu kanadeta
ありのままに
Arinomama ni
ありのままに
Arinomama ni
かぜになりひびけ
Kaze ni nari hibike
ありとあらゆるもんだいも
Ari to arayuru mondai mo
たびかさなる そんなこんなん
Tabi kasanaru sonna kon’nan
いつだってぼくたちは
Itsudatte bokutachi wa
ことばのなかみをうたってきた
Kotoba no nakami wo utatte kita
さいだいのなんだいも
Saidai no nandai mo
しめつけられるようなさいなんも
Shimetsukerareru youna sainan mo
いつだってぼくたちは
Itsudatte bokutachi wa
きみのなみだをうたってきた
Kimi no namida wo utatte kita
かみなりがなりやんで
Kaminari ga nari yande
ぼくたちは どうかしていたのか
Bokutachi wa doukashite ita no ka?
どうかしていたんだろう
Doukashite itan darou
Through the night
Through the night
All through the night
All through the night
むちゅうでまっていた
Muchuu de matte ita
だれにでもだかれてた
Dareni demo dakareteta
きみたちは どうかしていたのか
Kimitachi wa doukashite ita no ka?
どうかしていたんだろう
Doukashite itan darou
Through the night
Through the night
All through the night
All through the night
むちゅうでまっていた
Muchuu de matte ita
いみのないたんごをおどって
Imi no nai tango wo odotte
わるつをかなでた
Warutsu wo kanadeta
あるがままに
Arugamama ni
あるがままに
Arugamama ni
ことばをゆらすように
Kotoba wo yurasu youni
いみのないおんぷをつたって
Imi no nai onpu wo tsutatte
せんりつかなでた
Senritsu kanadeta
ありのままに
Arinomama ni
ありのままに
Arinomama ni
さあなりひびけ
Saa nari hibike
はれわたる はちがつの
Harewataru hachigatsu no
あまいろにそまったさんみゃくは
Amairo ni somatta sanmyaku wa
いつだってぼくたちの
Itsudatte bokutachi no
ことばのなかみをうつしてんだ
Kotoba no nakami wo utsushiten da
だいたんなさくせんで
Daitan na sakusen de
ことばになれないマスタープランで
Kotoba ni narenai mastaa puran de
いつだってぼくたちは
Itsudatte bokutachi wa
きみをつれていく
Kimi wo tsurete iku
Hello hello hello I wanna sing a song for you
Hello hello hello I wanna sing a song for you
Hello hello hello I wanna paint it all in blue
Hello hello hello I wanna paint it all in blue
Hello hello hello I wanna spit out things I drew
Hello hello hello I wanna spit out things I drew
Hello hello hello at the place where all the flowers are in bloom
Hello hello hello at the place where all the flowers are in bloom
ありとあらゆるもんだいも
Ari to arayuru mondai mo
たびかさなる そんなこんなん
Tabi kasanaru sonna kon’nan
いつだってぼくたちは
Itsudatte bokutachi wa
あたまのなかみをうたってんだ
Atama no nakami wo utatten da
だいたんなさくせんで
Daitan na sakusen de
ことばにならないマスタープランで
Kotoba ni naranai mastaa puran de
いつだってぼくたちは
Itsudatte bokutachi wa
きみをつれていくんだ
Kimi wo tsurete ikun da
つれていくんだ
Tsurete ikun da
つれていくんだ
Tsurete ikun da
つれていくんだ
Tsurete ikun da
Aventura
Hola hola hola ¿Puedes entenderlo?
Hola hola hola ¿Puedo preguntarte algo?
Hola hola hola ¿Nos encontramos en algún lugar anteriormente?
Hola hola hola
La lluvia cae en el centro de la ciudad
¿Estábamos locos?
¿Estábamos locos?
A través de la noche
Toda la noche
Cantábamos en trance
En medio de la noche sin que nadie se diera cuenta
¿Estábamos locos?
¿Estábamos locos?
A través de la noche
Toda la noche
Esperábamos en trance
Repetir palabras sin sentido
Alineando palabras
Como son
Como son
Sin que nadie lo diga
Repetir melodías sin sentido
Tocando sin razón
Como es
Como es
Resonando en el viento
Cualquier problema
Se acumula en el viaje, así es la vida
Siempre hemos cantado
El significado de las palabras
Cualquier problema
Incluso la peor presión
Siempre hemos cantado
Tus lágrimas
El trueno retumbó
¿Estábamos locos?
¿Estábamos locos?
A través de la noche
Toda la noche
Esperábamos en trance
Siempre observados por todos
¿Estábamos locos?
¿Estábamos locos?
A través de la noche
Toda la noche
Esperábamos en trance
Bailando palabras sin sentido
Tocando la discordia
Como es
Como es
Haciendo que las palabras se balanceen
Repetir melodías sin sentido
Tocando sin razón
Como es
Como es
Ahora resuena
En un día soleado de agosto
Teñido de un dulce color
Siempre reflejamos
El significado de nuestras palabras
En una gran misión
Con un plan maestro que no puede ser expresado en palabras
Siempre te llevaremos
Hola hola hola Quiero cantarte una canción
Hola hola hola Quiero pintarlo todo de azul
Hola hola hola Quiero escupir las cosas que dibujé
Hola hola hola en el lugar donde todas las flores están en flor
Cualquier problema
Se acumula en el viaje, así es la vida
Siempre hemos cantado
Lo que está en nuestra mente
En una gran misión
Con un plan maestro que no puede ser expresado en palabras
Siempre te llevaremos
Te llevaremos
Te llevaremos
Te llevaremos