395px

Corta mi garganta

Chancellorpink

Cut My Throat

I'm sleeping in my underwear
I'm not really sleeping
I'm just thinking of you

I'm praying, but not down on my knees
I do it in the shower
Where the water feels so warm and clean

You took me into battle
You took me into battle
And you cut my throat
Yeah

You cut my throat, yeah

I'm crying again
Then the phone rings
It aint you

I hate the blues
I don't like the blues
I don't listen to the blues

Why am i singing the blues?
Hey, why am i singing the blues?

Cause you cut my throat, yeah

"I think i tried to be nice --
I did everything a gentleman is supposed to do"
(Mm hmm)
"I called her when i felt like it"
(Mm hmm)
"I called her when i felt like it"
(Mm hmm)
"I felt like it a lot"
(Mmmm!)
"I felt like it a lot"
(Mmmm!)
"But i thought, what's she gonna hurt me for?
What's she gonna hurt me for, huh?"

You want a piece of me?
You want a piece of me!?
You're so nice, so take a slice

So she cut my throat, yeah

Corta mi garganta

Estoy durmiendo en ropa interior
En realidad no estoy durmiendo
Solo estoy pensando en ti

Estoy rezando, pero no de rodillas
Lo hago en la ducha
Donde el agua se siente tan cálida y limpia

Me llevaste a la batalla
Me llevaste a la batalla
Y me cortaste la garganta
Sí

Me cortaste la garganta, sí

Estoy llorando de nuevo
Luego suena el teléfono
No eres tú

Odio los blues
No me gustan los blues
No escucho los blues

¿Por qué estoy cantando los blues?
Oye, ¿por qué estoy cantando los blues?

Porque me cortaste la garganta, sí

"Creo que intenté ser amable--
Hice todo lo que se supone que hace un caballero"
(Mm hmm)
"La llamaba cuando me apetecía"
(Mm hmm)
"La llamaba cuando me apetecía"
(Mm hmm)
"Me apetecía mucho"
(¡Mmmm!)
"Me apetecía mucho"
(¡Mmmm!)
"Pero pensé, ¿por qué me va a lastimar?
¿Por qué me va a lastimar, eh?"

¿Quieres un pedazo de mí?
¿Quieres un pedazo de mí!?
Eres tan amable, así que toma un pedazo

Así que ella me cortó la garganta, sí

Escrita por: Ray McLaughlin