Dream within a Dream

take this kiss upon the brow!
and,in parting from you now
thus much let me avow
you are not wrong who deem
that my days have been a dream
yet if hope has flown away
in a night,or in a day
in a vision,or in none
is it therefore the less gone?
all that we see or seen
is but a dream within a dream
I stand amid the roar
of a surf-tormented shore
and I hold within my hand
grains of the golden sand
how few!yet how they creep
through my fingers to the deep
while I weep-while I weep!
O God!can I not grasp
them with a tighter clasp?
O God!can I not save
one from the pitiless wave?
is all that we see or seem
bu a dream within a dream?

Sueño dentro de un sueño

tomar este beso en la frente!
y, al partir de ahora
por lo tanto mucho que me confieso
usted no está mal que lo consideren
que mis días han sido un sueño
sin embargo, si la esperanza ha volado
en una noche, o en un día
en una visión, o en ninguno
es por lo tanto, la menor ha ido?
todo lo que vemos o visto
no es sino un sueño dentro de un sueño
Yo estoy en medio del rugido
de una playa de surf atormentada
y tengo en mi mano
granos de la arena dorada
¡qué pocos! Pero, ¿cómo se arrastran
a través de mis dedos a la profundidad
mientras lloro, mientras lloro!
¡Oh Dios! No puedo entender
con un cierre más apretado?
¡Oh Dios! No puedo salvar
una de las olas sin piedad?
es todo lo que vemos o parecemos
bu un sueño dentro de otro sueño?

Composição: Edgar Allen Poe