Antillas
Ya no me asusta
Que me den con la fusta, eh
Muerde la fruta
Y dime que no te gusta, eh
Si me disparas espero que al menos apuntes bien
No solo astuta santa buena soy también la más puta
Puedo hacer magia yo puedo hacer maravillas
Perfume, pétalos de rosa y cascarilla
Tengo un ritual que lo aprendí de las Antillas
Pa' que no puedan levantarse de la silla
Ooh, delante de mi presencia se arrodillan
Ooh, ¡qué descaro! Yo vengo de las Antillas
Empieza el plan B
Creen que probaron mi miel
Pero ando cambiando de piel
Ya me cansé
No tengo tiempo pa' usted
Brindo con ron y café
Guerrera desde que nací
Difícil de repetir
Si lo toco lo convierto en platino
Pa' los que no aguanten mi talla ¡Ashé!
Brillo en la noche
Vengo del río
Vuelvo y acepto tu desafío
(Iyá mi ilé-e odo)
Delante de mi presencia se arrodillan
(Iyá mi ilé-e odo)
Qué descaro yo vengo de las Antillas
Puedo hacer magia yo puedo hacer maravillas
Perfume, pétalos de rosa y cascarilla
Tengo un ritual que lo aprendí de las Antillas
Pa' que no puedan levantarse de la silla
Puedo hacer magia yo puedo hacer maravillas
Perfume, pétalos de rosa y cascarilla
Tengo un ritual que lo aprendí de las Antillas
Pa' que no
Pa' que que que que
Pa' que no
Delante de mi presencia se arrodillan
Que descaro yo vengo de las Antillas
Antillen
Ich fürchte mich nicht mehr
Wenn sie mit der Peitsche zuschlagen, eh
Biss in die Frucht
Und sag mir, dass es dir nicht gefällt, eh
Wenn du schießt, hoffe ich, dass du wenigstens gut zielst
Ich bin nicht nur schlau und brav, ich bin auch die größte Schlampe
Ich kann zaubern, ich kann Wunder vollbringen
Parfüm, Rosenblätter und Schalen
Ich habe ein Ritual, das ich von den Antillen gelernt habe
Damit sie sich nicht von ihrem Platz erheben können
Ooh, vor meiner Präsenz knien sie nieder
Ooh, wie dreist! Ich komme von den Antillen
Plan B beginnt
Sie denken, sie hätten meinen Honig probiert
Aber ich wechsle die Haut
Ich habe genug
Ich habe keine Zeit für Sie
Ich stoße an mit Rum und Kaffee
Kriegerin seit meiner Geburt
Schwer zu wiederholen
Wenn ich es berühre, mache ich es zu Platin
Für die, die mit meiner Größe nicht klarkommen! Ashé!
Ich strahle in der Nacht
Ich komme vom Fluss
Ich nehme deine Herausforderung an
(Iyá mi ilé-e odo)
Vor meiner Präsenz knien sie nieder
(Iyá mi ilé-e odo)
Wie dreist, ich komme von den Antillen
Ich kann zaubern, ich kann Wunder vollbringen
Parfüm, Rosenblätter und Schalen
Ich habe ein Ritual, das ich von den Antillen gelernt habe
Damit sie sich nicht von ihrem Platz erheben können
Ich kann zaubern, ich kann Wunder vollbringen
Parfüm, Rosenblätter und Schalen
Ich habe ein Ritual, das ich von den Antillen gelernt habe
Damit sie nicht
Damit sie nicht, nicht, nicht
Damit sie nicht
Vor meiner Präsenz knien sie nieder
Wie dreist, ich komme von den Antillen
Escrita por: Elena Alberdi Morales / María Pau Artés Hernández / Griffe Loner / Chanel