Antillas
Ya no me asusta
Que me den con la fusta, eh
Muerde la fruta
Y dime que no te gusta, eh
Si me disparas espero que al menos apuntes bien
No solo astuta santa buena soy también la más puta
Puedo hacer magia yo puedo hacer maravillas
Perfume, pétalos de rosa y cascarilla
Tengo un ritual que lo aprendí de las Antillas
Pa' que no puedan levantarse de la silla
Ooh, delante de mi presencia se arrodillan
Ooh, ¡qué descaro! Yo vengo de las Antillas
Empieza el plan B
Creen que probaron mi miel
Pero ando cambiando de piel
Ya me cansé
No tengo tiempo pa' usted
Brindo con ron y café
Guerrera desde que nací
Difícil de repetir
Si lo toco lo convierto en platino
Pa' los que no aguanten mi talla ¡Ashé!
Brillo en la noche
Vengo del río
Vuelvo y acepto tu desafío
(Iyá mi ilé-e odo)
Delante de mi presencia se arrodillan
(Iyá mi ilé-e odo)
Qué descaro yo vengo de las Antillas
Puedo hacer magia yo puedo hacer maravillas
Perfume, pétalos de rosa y cascarilla
Tengo un ritual que lo aprendí de las Antillas
Pa' que no puedan levantarse de la silla
Puedo hacer magia yo puedo hacer maravillas
Perfume, pétalos de rosa y cascarilla
Tengo un ritual que lo aprendí de las Antillas
Pa' que no
Pa' que que que que
Pa' que no
Delante de mi presencia se arrodillan
Que descaro yo vengo de las Antillas
Antillas
Ik ben niet meer bang
Als ze me met de zweep slaan, eh
Bijt in de vrucht
En zeg me dat je het niet leuk vindt, eh
Als je me neerschiet, hoop ik dat je tenminste goed richt
Ik ben niet alleen slim en braaf, ik ben ook de grootste hoer
Ik kan magie doen, ik kan wonderen verrichten
Parfum, rozenblaadjes en schil
Ik heb een ritueel dat ik leerde van de Antillen
Zodat ze niet meer van hun stoel kunnen opstaan
Ooh, voor mijn aanwezigheid knielen ze
Ooh, wat een brutaliteit! Ik kom van de Antillen
Plan B begint
Ze denken dat ze mijn honing hebben geproefd
Maar ik ben al van huid veranderd
Ik ben het zat
Ik heb geen tijd voor jou
Ik proost met rum en koffie
Krijger sinds ik geboren ben
Moelijk te herhalen
Als ik het aanraak, maak ik er platina van
Voor degenen die mijn maat niet aankunnen, ¡Ashé!
Ik straal in de nacht
Ik kom van de rivier
Ik accepteer je uitdaging opnieuw
(Iyá mi ilé-e odo)
Voor mijn aanwezigheid knielen ze
(Iyá mi ilé-e odo)
Wat een brutaliteit, ik kom van de Antillen
Ik kan magie doen, ik kan wonderen verrichten
Parfum, rozenblaadjes en schil
Ik heb een ritueel dat ik leerde van de Antillen
Zodat ze niet meer van hun stoel kunnen opstaan
Ik kan magie doen, ik kan wonderen verrichten
Parfum, rozenblaadjes en schil
Ik heb een ritueel dat ik leerde van de Antillen
Zodat ze niet
Zodat ze niet, niet, niet
Zodat ze niet
Voor mijn aanwezigheid knielen ze
Wat een brutaliteit, ik kom van de Antillen
Escrita por: Elena Alberdi Morales / María Pau Artés Hernández / Griffe Loner / Chanel