Matahari (part. Lapili)
Mis mujeres, está bien portarse mal, repórtense
Mis mujeres, está bien portarse mal, repórtense
Como Malinche, yo hablo idiomas
Como Cleopatra, caprichosa
Como Medusa, te hago roca
Soy Matahari, bailo sola
Yo soy la que mata, mata, mata, mata, mata
Yo soy la que mata, mata, mata, mata, mata
Yo soy la que mata, mata, mata, mata, mata
Yo soy la que mata, mata, mata, mata, mata
Toas las shorties vinimos Matahari
Legendary, la original Bugari
Artemisa, la puntería de Atari
Yo no soy tu leona de safari
Dulce like Lolita
Hot amazónica
Arquitectónica
Nos hace cónicas
En armonía, la noche y el día
Me gusta ser mía
Como Malinche, yo hablo idiomas
Como Cleopatra, caprichosa
Como Medusa, te hago roca
Soy Matahari, bailo sola
Yo soy la que mata, mata, mata, mata, mata
Yo soy la que mata, mata, mata, mata, mata
Yo soy la que mata, mata, mata, mata, mata
Yo soy la que mata, mata, mata, mata, mata
Mis mujeres, está bien portarse mal, repórtense
Mis mujeres, está bien portarse mal, repórtense
Una verdadera superviviente, con mis hermanas hasta con dientes
Tengo de arma la mente, por eso, pillo al que no va de frente
A mí me parieron valiente, yo estoy más dura que el aguardiente
Solo lo que quiera
Yo soy el presente
Me cambio la piel como una serpiente
Por todas las mujeres que mandaron pa' el infierno y estaban mereciéndose el cielo
No se pide perdón por el calor del fuego, todas unidas a reventar techos
Como Malinche, yo hablo idiomas
Como Cleopatra, caprichosa
Como Medusa, te hago roca
Soy Matahari, bailo sola
Matahari (ft. Lapili)
Mijn vrouwen, het is goed om stout te zijn, meld je
Mijn vrouwen, het is goed om stout te zijn, meld je
Als Malinche spreek ik talen
Als Cleopatra, wispelturig
Als Medusa, maak ik je steen
Ik ben Matahari, dans alleen
Ik ben degene die doodt, doodt, doodt, doodt, doodt
Ik ben degene die doodt, doodt, doodt, doodt, doodt
Ik ben degene die doodt, doodt, doodt, doodt, doodt
Ik ben degene die doodt, doodt, doodt, doodt, doodt
Alle shorties zijn gekomen, Matahari
Legendarisch, de originele Bugari
Artemis, de precisie van Atari
Ik ben niet jouw leeuwin op safari
Zoet als Lolita
Heet als de Amazone
Architectonisch
Maakt ons conisch
In harmonie, de nacht en de dag
Ik hou ervan om van mij te zijn
Als Malinche spreek ik talen
Als Cleopatra, wispelturig
Als Medusa, maak ik je steen
Ik ben Matahari, dans alleen
Ik ben degene die doodt, doodt, doodt, doodt, doodt
Ik ben degene die doodt, doodt, doodt, doodt, doodt
Ik ben degene die doodt, doodt, doodt, doodt, doodt
Ik ben degene die doodt, doodt, doodt, doodt, doodt
Mijn vrouwen, het is goed om stout te zijn, meld je
Mijn vrouwen, het is goed om stout te zijn, meld je
Een echte overlevende, met mijn zussen tot met tanden
Ik heb mijn geest als wapen, daarom pak ik degene die niet recht vooruit gaat
Ik ben moedig geboren, ik ben harder dan de aguardiente
Alleen wat ik wil
Ik ben het heden
Ik verander van huid als een slang
Voor alle vrouwen die naar de hel zijn gestuurd en de hemel verdienden
Er wordt geen sorry gevraagd voor de hitte van het vuur, allemaal verenigd om daken te doorbreken
Als Malinche spreek ik talen
Als Cleopatra, wispelturig
Als Medusa, maak ik je steen
Ik ben Matahari, dans alleen