De Simoca
Carretas cañeras cruzan la laguna
El grillo a la luna le da su cantar
Y en los valles retumba mi caja
Canta con la zafra todo Tucumán
La noche en tus ojos, la miel en tu boca
Yo traigo la copla del cañaveral
De la luna que alumbra Simoca
Cuando se le antoja de noche alumbrar
Yo le hablo a mi rancho, a los cañaverales
Ojalita que ella pudiera escuchar
Cuando salga la luna en Simoca
Con poquita cosa se ha de conformar
Se van las carretas subiendo el camino
Pensando en el ruido de su traquetear
Como el grillo alunao en Simoca
Yo canto mi copla del cañaveral
Amores de zamba, cosecha la zafra
La niña se alhaja para enamorar
Que tan sólo un decir se me antoja
Después de su boca nadita querrás
Yo le hablo a mi rancho, a los cañaverales
Ojalita que ella pudiera escuchar
Cuando salga la Luna en Simoca
Con poquita cosa se ha de conformar
Die Simoca
Karren mit Zuckerrohr überqueren die Lagune
Die Grille singt ihr Lied zur Mondschein
Und in den Tälern hallt mein Kasten
Singt mit der Ernte ganz Tucumán
Die Nacht in deinen Augen, der Honig auf deinen Lippen
Ich bringe das Lied aus dem Zuckerrohrfeld
Von dem Mond, der Simoca erleuchtet
Wenn er Lust hat, nachts zu strahlen
Ich spreche zu meinem Häuschen, zu den Zuckerrohrfeldern
Hoffentlich kann sie hören
Wenn der Mond in Simoca aufgeht
Mit wenig wird sie sich zufrieden geben
Die Karren fahren den Weg hinauf
Denken an das Geräusch ihres Ratterns
Wie die Grille im Mondschein in Simoca
Singe ich mein Lied aus dem Zuckerrohrfeld
Liebesgeschichten aus dem Zamba, die Ernte der Zuckerrohrernte
Das Mädchen schmückt sich, um zu verführen
Denn nur ein Wort scheint mir verlockend
Nach ihrem Mund wirst du nichts mehr wollen
Ich spreche zu meinem Häuschen, zu den Zuckerrohrfeldern
Hoffentlich kann sie hören
Wenn der Mond in Simoca aufgeht
Mit wenig wird sie sich zufrieden geben