Le crocodile
Un crocodile, s'en allant à la guerre
Disait adieu à ses petits enfants
Traînant sa queue, sa queue dans la poussière
Il s'en allait combattre les éléphants.
{Refrain, x2}
Ah ! Les crocrocro, les crococo, les crocodiles
Sur les bords du Nil, ils sont partis, n'en parlons plus
[Il fredonnait une marche militaire
Dont il mâchait les mots à grosses dents
Quand il ouvrait la gueule tout entière
On croyait voir ses ennemis dedans.]
Il agitait sa queue dans la poussière
Comme s'il était d'avance triomphant
Les animaux devant sa mine altière
Dans les forêts, s'enfuyaient tout tremblants.
{Au refrain}
Un éléphant parut, et sur la Terre
Se prépara un combat de géants.
Mais près de là, courait une rivière :
Le crocodile s'y jeta subitement.
{Au refrain}
[Et tout rempli d'une crainte salutaire
S'en retourna vers ses petits enfants
Notre éléphant, d'une trompe plus fière
Voulut alors accompagner ce chant
El cocodrilo
Un cocodrilo, yendo a la guerra
Despídete de sus nietos
Arrastrando su cola, su cola en el polvo
Iba a luchar contra los elefantes
Coro, x2
Oh, sí. Crocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocro
En las orillas del Nilo, se fueron, no hables más de eso
[Tarareó una marcha militar
Cuyas palabras masticó con dientes grandes
Cuando abrió toda la boca
Pensamos que vimos a sus enemigos en ella.]
Él agitó su cola en el polvo
Como si fuera triunfante de antemano
Animales delante de su mina callejera
En los bosques, huyó todo temblor
Al coro
Un elefante apareció, y en la Tierra
Se preparó una batalla de gigantes
Pero cerca de allí corrió un río
El cocodrilo saltó en él de repente
Al coro
[Y todos llenos de un temor saludable
Regresó a sus nietos
Nuestro elefante, con un tronco más orgulloso
Entonces quería acompañar esta canción