395px

El cocodrilo

Chansons Enfantines

Le crocodile

Un crocodile, s'en allant à la guerre
Disait adieu à ses petits enfants
Traînant sa queue, sa queue dans la poussière
Il s'en allait combattre les éléphants.

{Refrain, x2}
Ah ! Les crocrocro, les crococo, les crocodiles
Sur les bords du Nil, ils sont partis, n'en parlons plus

[Il fredonnait une marche militaire
Dont il mâchait les mots à grosses dents
Quand il ouvrait la gueule tout entière
On croyait voir ses ennemis dedans.]

Il agitait sa queue dans la poussière
Comme s'il était d'avance triomphant
Les animaux devant sa mine altière
Dans les forêts, s'enfuyaient tout tremblants.

{Au refrain}

Un éléphant parut, et sur la Terre
Se prépara un combat de géants.
Mais près de là, courait une rivière :
Le crocodile s'y jeta subitement.

{Au refrain}

[Et tout rempli d'une crainte salutaire
S'en retourna vers ses petits enfants
Notre éléphant, d'une trompe plus fière
Voulut alors accompagner ce chant

El cocodrilo

Un cocodrilo, yendo a la guerra
Despídete de sus nietos
Arrastrando su cola, su cola en el polvo
Iba a luchar contra los elefantes

Coro, x2
Oh, sí. Crocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocrocro
En las orillas del Nilo, se fueron, no hables más de eso

[Tarareó una marcha militar
Cuyas palabras masticó con dientes grandes
Cuando abrió toda la boca
Pensamos que vimos a sus enemigos en ella.]

Él agitó su cola en el polvo
Como si fuera triunfante de antemano
Animales delante de su mina callejera
En los bosques, huyó todo temblor

Al coro

Un elefante apareció, y en la Tierra
Se preparó una batalla de gigantes
Pero cerca de allí corrió un río
El cocodrilo saltó en él de repente

Al coro

[Y todos llenos de un temor saludable
Regresó a sus nietos
Nuestro elefante, con un tronco más orgulloso
Entonces quería acompañar esta canción

Escrita por: