Le pastouriau
1. Quand j'étais chez mon père, apprenti pastouriau
Il m'a mis dans la lande, pour garder les troupiaux
{Refrain:}
Troupiaux, troupiaux, je n'en avais guère
Troupiaux, troupiaux, je n'en avais biaux
2. Mais je n'en avais guère, je n'avais que trois agneaux
Et le loup de le plaine m'a mangé le plus biau
3. Il était si vorace, n'a laissé que la piau
N'a laissé que la queue pour mettre mon chapiau
4. Mais des os de la bête, me fis faire un flûtiau
Pour jouer à la fête, à la fête du hamiau
5. Pour faire danser le village dessous le grand ormiau
Et les jeunes et les vieilles, les pieds dans les sabiots.
Pasturiana
1. Cuando estaba en casa de mi padre, aprendiz pasturiana
Me puso en el páramo, para mantener a los rebaños
Abstenerse
Herpiales, rebaños, no tenía mucho
Herpiales, rebaños, no tenía ninguno de ellos
2. Pero yo tenía poco, sólo tenía tres corderos
Y el lobo llano me comió el más biau
3. Él era tan voraz, dejó sólo el piau
Dejando sólo la cola para ponerme el sombrero
4. Pero de los huesos de la bestia, me hizo hacer una flauta
Para jugar en la fiesta, en la fiesta de Hamiau
5. Hacer bailar el pueblo bajo el gran ormiau
Y jóvenes y viejos, pies en los sabiots