Desert Rose
Hathe mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire
This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this
And as she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realize that nothing's as it seems
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes
This rare perfume is the sweet intoxication of her love
Aman aman aman
Omry feek antia
Ma ghair antia
Ma ghair antia
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand
Sweet desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this
Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all
This desert flower
This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall
Ya lili ah ya leel
Rosa del Desierto
Hathe mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Sueño con la lluvia
Sueño con jardines en la arena del desierto
Despierto en vano
Sueño con el amor mientras el tiempo se escapa entre mis manos
Sueño con el fuego
Esos sueños están atados a un caballo que nunca se cansará
Y en las llamas
Sus sombras juegan en la forma del deseo de un hombre
Esta rosa del desierto
Cada uno de sus velos, una promesa secreta
Esta flor del desierto
Ningún perfume dulce me torturó más que este
Y mientras ella gira
De esta manera se mueve en la lógica de todos mis sueños
Este fuego arde
Me doy cuenta de que nada es como parece
Sueño con la lluvia
Sueño con jardines en la arena del desierto
Despierto en vano
Sueño con el amor mientras el tiempo se escapa entre mis manos
Sueño con la lluvia
Levanto mi mirada hacia los cielos vacíos arriba
Cierro mis ojos
Este raro perfume es la dulce embriaguez de su amor
Aman aman aman
Mi vida está en ti
Nada más que tú
Nada más que tú
Sueño con la lluvia
Sueño con jardines en la arena del desierto
Despierto en vano
Sueño con el amor mientras el tiempo se escapa entre mis manos
Dulce rosa del desierto
Cada uno de sus velos, una promesa secreta
Esta flor del desierto
Ningún perfume dulce me torturó más que este
Dulce rosa del desierto
Este recuerdo del Edén nos persigue a todos
Esta flor del desierto
Este raro perfume, es la dulce embriaguez de la caída
Ya lili ah ya leel