Burning Herself
She was crazy (she was beautiful),
I guess she had to be.
I was angry (you were blind),
Because i could not see.
I saw only what her cigarettes had done to her skin.
I should have known the outside world
Would reveal what was within.
She was burning herself,
And her hair was filled with ashes.
She was burning herself,
And her life becomes a flame.
She was burning herself,
And the flame became her passion.
She was burning herself,
And her passion,
Her passion was her pain.
She was trusting (you could have saved her too),
All hope had passed for her.
I was lusting (and she gave to you),
That's all i asked for her.
The marks upon her body
And the marks upon her mind.
I could have erased them
If i'd only taken the time.
I never saw her do it,
I only saw the scars.
I never could imagine
What would make her go that far.
I wondered,
Was she driven by desperate need to feel,
To find out she was living,
To discover life was real.
Or was it that the pain
Slicing through her like a knife
Was easier to take
Than the emptiness of life?
Had a strange sense of drama
Caught her in a role,
Or was she trying to cauterize
The chancres on her sole?
I don't know
I don't know
I don't know...
Quemándose a sí misma
Ella estaba loca (era hermosa),
Supongo que tenía que ser así.
Yo estaba enojado (tú estabas ciego),
Porque no podía ver.
Solo veía lo que sus cigarrillos le habían hecho a su piel.
Debería haber sabido que el mundo exterior
Revelaría lo que estaba dentro.
Ella se estaba quemando a sí misma,
Y su cabello estaba lleno de cenizas.
Ella se estaba quemando a sí misma,
Y su vida se convirtió en una llama.
Ella se estaba quemando a sí misma,
Y la llama se convirtió en su pasión.
Ella se estaba quemando a sí misma,
Y su pasión,
Su pasión era su dolor.
Ella confiaba (tú también podrías haberla salvado),
Toda esperanza había pasado para ella.
Yo deseaba (y ella te daba),
Eso era todo lo que pedía por ella.
Las marcas en su cuerpo
Y las marcas en su mente.
Podría haberlas borrado
Si tan solo hubiera tomado el tiempo.
Nunca la vi hacerlo,
Solo vi las cicatrices.
Nunca pude imaginar
Qué la llevaría tan lejos.
Me preguntaba,
¿Estaba impulsada por una necesidad desesperada de sentir,
De descubrir que estaba viva,
De descubrir que la vida era real?
¿O era que el dolor
Que la atravesaba como un cuchillo
Era más fácil de soportar
Que el vacío de la vida?
¿Había un extraño sentido de drama
Atrapándola en un papel,
O estaba tratando de cauterizar
Las llagas en su alma?
No lo sé
No lo sé
No lo sé...