395px

Beruf des Sängers

Chaqueño Palavecino

Cantor de Oficio

Mi oficio de cantor es el oficio
de los que tienen guitarras en el alma
yo tengo mi taller en las estrellas
y mi única herramienta es la garganta.

Mi oficio de cantor es el más lindo
yo puedo hacer jardín de los desiertos
y puedo revivir algo ya muerto
con solo entonar una canción.

Yo canto siempre mis penas
las de mi amigo también
si mi pueblo tiene penas
entonces yo canto mi copla otra vez.

Nadie debe creer que el cantor
pertenece a un mundo extraño
donde es todo escenario y fantasía
el cantor es un hombre más que anda
transitando las calles y los días
sufriendo el sufrimiento de su pueblo
y latiendo también con su alegría.

Mi oficio de cantor es tan hermoso
que puedo hacer amar a los que odian
y puedo abrir las flores en otoño
con sólo entonar una canción.

Yo canto siempre a mi pueblo
porque del pueblo es mi voz
si pertenezco yo al pueblo
tan solo del pueblo será mi corazón.

Beruf des Sängers

Mein Beruf als Sänger ist der Beruf
von denen, die Gitarren in der Seele tragen.
Ich habe meine Werkstatt in den Sternen
und mein einziges Werkzeug ist die Kehle.

Mein Beruf als Sänger ist der schönste,
ich kann aus Wüsten einen Garten machen
und kann etwas, das tot war, wiederbeleben
mit nur einer Melodie.

Ich singe immer von meinen Sorgen,
die meines Freundes auch.
Wenn mein Volk Kummer hat,
dann singe ich mein Lied erneut.

Niemand sollte glauben, dass der Sänger
zu einer fremden Welt gehört,
wo alles Bühne und Fantasie ist.
Der Sänger ist ein Mensch wie jeder andere,
der durch die Straßen und Tage wandert,
leidend unter dem Leid seines Volkes
und auch mit seiner Freude lebendig ist.

Mein Beruf als Sänger ist so schön,
dass ich die, die hassen, lieben lassen kann
und ich kann die Blumen im Herbst öffnen
mit nur einer Melodie.

Ich singe immer für mein Volk,
denn meine Stimme gehört dem Volk.
Wenn ich zum Volk gehöre,
wird mein Herz nur dem Volk gehören.