395px

Ñaupa Ñaupa

Chaqueño Palavecino

Ñaupa Ñaupa

Soy corazón de chilalo
tapashu en la tierra dura
cávame y vas a encontrarme
botijas quichqui en dulzuras.

De balde andoi a la yanga
de lejos te estoy diciendo
espérame en el camino
sabrás lo que andoi queriendo.

Me han de quemar los engaños
y han de chamuscar mi vida
pero yo reviento en coplas
como flor de maíz pishinga.

Chacarera ñaupa ñaupa
vieja como los dolores
pero yo te siento nueva
nueva como mis amores.

Para sacarle sus mieles
al árbol lo golpian tanto
a mí me golpian las penas
será por eso que canto.

A dónde escondes tus mieles
mieles que busco y que no hallo
quiero ser dueño del hacha
morir meliando en tu tallo.

Ya me voy con mi guitarra
total caminos me sobran
cuando quieras encontrarme
búscame junto a tu sombra.

Ñaupa Ñaupa

Ich bin das Herz von Chilalo
vergraben in der harten Erde
grabe mich aus und du wirst mich finden
Töpfe voller Süßigkeiten.

Umsonst bin ich zur Yangas gegangen
von weitem sage ich dir
warte auf mich auf dem Weg
du wirst wissen, was ich will.

Die Täuschungen werden mich verbrennen
und sie werden mein Leben versengen
aber ich platze in Liedern
wie eine Blume aus Mais.

Chacarera Ñaupa Ñaupa
alt wie die Schmerzen
aber ich fühle dich neu
neu wie meine Lieben.

Um den Honig zu ernten
wird der Baum oft geschlagen
mich schlagen die Sorgen
vielleicht singe ich deshalb.

Wo versteckst du deinen Honig
Honig, den ich suche und nicht finde
ich will der Herrscher der Axt sein
sterben, während ich an deinem Stamm nasche.

Ich gehe jetzt mit meiner Gitarre
schließlich habe ich genug Wege
wann immer du mich finden willst
such mich neben deinem Schatten.