La Taleñita
Llorarán tus ojos
Toma mi pañuelo
Y en tus lágrimitas
Se mira el cielo, se mira el cielo
Y en tus lágrimitas
Mi taleñita, se mira el cielo
Como dos estrellas
Brillan con la Luna
Se esconden toditas
Ya no hay ninguna, ya no hay ninguna
Se esconden toditas
Mi taleñita, ya no hay ninguna
Achalay, mi sueño
Es volverte a ver
Pero la distancia
Me roba el sueño de ser tu dueño
Pronto iré a buscarte
Mi taleñita de mi querer
Adentrito
Añoro tu pelo
Tan negro y sedoso
No vuelvas recuerdo
Que es muy penoso, que es muy penoso
No vuelvas recuerdo
Que es muy penoso, que es muy penoso
Y tu pollerita
Baila en mil lugares
Revuelan pañuelos
En los carnavales, en los carnavales
Revuelan pañuelos
En los carnavales, en los carnavales
Achalay, mi sueño
Es volverte a ver
Pero la distancia
Me roba el sueño de ser tu dueño
Pronto iré a buscarte
Mi taleñita de mi querer
Die Taleñita
Deine Augen werden weinen
Nimm mein Taschentuch
Und in deinen Tränen
Spiegelt sich der Himmel, spiegelt sich der Himmel
Und in deinen Tränen
Meine Taleñita, spiegelt sich der Himmel
Wie zwei Sterne
Leuchten sie mit dem Mond
Verstecken sich alle
Es gibt keine mehr, es gibt keine mehr
Verstecken sich alle
Meine Taleñita, es gibt keine mehr
Achalay, mein Traum
Ist es, dich wiederzusehen
Doch die Distanz
Raubt mir den Traum, dein Besitzer zu sein
Bald werde ich dich suchen
Meine Taleñita, die ich liebe
Drinnen
Ich sehne mich nach deinem Haar
So schwarz und seidig
Komm nicht zurück, Erinnerung
Das ist sehr schmerzhaft, das ist sehr schmerzhaft
Komm nicht zurück, Erinnerung
Das ist sehr schmerzhaft, das ist sehr schmerzhaft
Und dein Rock
Tanzt an tausend Orten
Taschentücher wirbeln
In den Karnevalen, in den Karnevalen
Taschentücher wirbeln
In den Karnevalen, in den Karnevalen
Achalay, mein Traum
Ist es, dich wiederzusehen
Doch die Distanz
Raubt mir den Traum, dein Besitzer zu sein
Bald werde ich dich suchen
Meine Taleñita, die ich liebe