395px

El mundo es gris, el mundo es azul

Charden Eric

Le monde est gris le monde est bleu

Le monde est gris le monde est bleuEt la tristesse brûle mes yeuxMon cœur est gris mon cœur est bleuJe ne pourrais pas être heureuxCar je n'ai pas trouvé quelqu'unQui me dise je t'aimeNon je n'ai pas trouvé quelqu'unQui me dise je t'aimeLe monde est gris le monde est bleuEt la tendresse berce mes yeuxMon cœur est gris mon cœur est bleuL'amour me quitte peu à peuCar je n'ai pas trouvé quelqu'unQui me dise je t'aimeNon je n'ai pas trouvé quelqu'unQui me dise je t'aimeLe monde est gris le monde est bleuLa neige tombe sur mes yeuxMon cœur est gris mon cœur est bleuC'est donc si dur de vivre à deuxCar je n'ai pas trouvé quelqu'unQui me dise je t'aimeNon je n'ai pas trouvé quelqu'unQui me dise je t'aimeNon je n'ai pas trouvé quelqu'unQui me dise je t'aime...

El mundo es gris, el mundo es azul

El mundo es gris, el mundo es azul
Y la tristeza quema mis ojos
Mi corazón es gris, mi corazón es azul
No podría ser feliz
Porque no he encontrado a alguien
Que me diga te quiero
No, no he encontrado a alguien
Que me diga te quiero
El mundo es gris, el mundo es azul
Y la ternura me arrulla los ojos
Mi corazón es gris, mi corazón es azul
El amor me abandona poco a poco
Porque no he encontrado a alguien
Que me diga te quiero
No, no he encontrado a alguien
Que me diga te quiero
El mundo es gris, el mundo es azul
La nieve cae sobre mis ojos
Mi corazón es gris, mi corazón es azul
Es tan difícil vivir en pareja
Porque no he encontrado a alguien
Que me diga te quiero
No, no he encontrado a alguien
Que me diga te quiero
No, no he encontrado a alguien
Que me diga te quiero...

Escrita por: