Eens
Eens, kon jij ooit de wereld aan
Eens, was geen berg jou te hoog
Eens, zag niemand van jou een traan
Eens, leek alles een droom
Maar op een dag werd aan jou verteld
Dat deze droom werd verstoord
Hoop is alleen wat voor jou nog telt
Had jij die woorden maar echt nooit gehoord
Als alle sterren er niet meer zijn
Kent ook de hemel geen zonneschijn
Zijn je gedachten al op weg naar het paradijs
Maar toch vecht je tegen deze laatste reis
Want ik zie tranen die ik nooit zag
En zie je strijden tegen elke dag
Toch komt het afscheid nu steeds dichterbij
Maar in mijn hart, blijf jij bij mij
Maar in mijn hart, blijf jij bij mij
Maar in mijn hart, blijf jij bij mij
Una Vez
Una vez, ¿alguna vez pudiste conquistar el mundo
Una vez, ninguna montaña era demasiado alta para ti
Una vez, nadie veía una lágrima tuya
Una vez, todo parecía un sueño
Pero un día te dijeron
Que este sueño se había roto
La esperanza es lo único que te queda
Ojalá nunca hubieras escuchado esas palabras
Si todas las estrellas desaparecen
Incluso el cielo no conoce la luz del sol
¿Tus pensamientos ya están en camino al paraíso?
Pero aún luchas contra este último viaje
Porque veo lágrimas que nunca vi
Y te veo luchar contra cada día
Aún así, la despedida se acerca cada vez más
Pero en mi corazón, tú permaneces conmigo
Pero en mi corazón, tú permaneces conmigo
Pero en mi corazón, tú permaneces conmigo