395px

Les Jours Heureux

Charles Aznavour

Los Dias Felices

Sembrador el mundo tiembla
Y atedio tu corazón la miseria
Si anda el lobo en tu cosecha
Y el te enseña a tu pensar, el terror
Deja todo, casa y siembra
Que en tu tierra un Dios séras
Tras la guerra curaré mi sangre abierta
Con la harina de tu paz, sembrador.

Renacerá la edad feliz
Y un nuevo sol mudará
Qué gravan olvido sombrará cada rencor
Traerá la vida en su raíz
El fruto astral de la esperanza
La humanidad florecerá con la edad feliz.

Dejaré dormir mi campo
Y a mi arado pediré que no canto
Sólo así germina el grano de un gran sueño
Y por la fe sale el sol
Si do odio voy borracho
Porque un ángel yo no soy
Dame tus manos
Sufrimientos pero ya somos dos

Renacerá la edad feliz
Y un nuevo sol mudará
Qué gran olvido sembrara cada rencor
Traerá la vida en su raíz
El fruto astral de la esperanza
La humanidad florecerá con la edad feliz.

Les Jours Heureux

Le semeur, le monde tremble
Et ta misère a assiégé ton cœur
Si le loup rôde dans ta récolte
Et qu'il t'apprenne à penser, la terreur
Laisse tout, maison et semence
Car dans ta terre, tu seras un Dieu
Après la guerre, je soignerai ma plaie ouverte
Avec la farine de ta paix, semeur.

L'âge heureux renaîtra
Et un nouveau soleil brillera
Quel grand oubli assombrira chaque rancœur
Il apportera la vie à sa racine
Le fruit astral de l'espoir
L'humanité fleurira avec l'âge heureux.

Je laisserai dormir mon champ
Et à mon soc, je demanderai de ne pas chanter
C'est seulement ainsi que germe le grain d'un grand rêve
Et par la foi, le soleil se lève
Si je suis ivre de haine
Parce qu'un ange, je ne suis pas
Donne-moi tes mains
Des souffrances, mais nous sommes déjà deux.

L'âge heureux renaîtra
Et un nouveau soleil brillera
Quel grand oubli semera chaque rancœur
Il apportera la vie à sa racine
Le fruit astral de l'espoir
L'humanité fleurira avec l'âge heureux.

Escrita por: Charles Aznavour