E Io Tra Di Voi
Lui, di nascosto, osserva te,
tu sei nervosa vicino a me.
Lui accarezza lo sguardo tuo,
tu ti abbandoni al gioco suo.
E io, tra di voi, se non parlo mai,
ho visto già tutto quanto.
E io, tra di voi, capisco che ormai
la fine di tutto è quì.
Lui sta spiando che cosa fai,
tu l'incoraggi perchè lo sai.
Lui sa tentarti con maestria,
tu sei seccata che io ci sia.
E io, tra di voi, se non parlo mai,
osservo la vostra intesa.
E io, tra di voi, nascondo così
l'angoscia che sento in me.
Lui, di nascosto, sorride a te,
tu parli forte, chissà perchè.
Lui ti corteggia malgrado me,
tu ridi troppo, hai scelto già.
E io, tra di voi, se non parlo mai,
ho gonfio di pianto il cuore.
E io, tra di voi, da solo vedrò
la pena che cresce in me.
Oh, no, non è niente, forse un pò di fatica.
Cosa vai a pensare? Al contrario.
È stata una magnifica serata.
Si, si, una magnifica serata!
And I Among You
He, in secret, watches you,
you are nervous next to me.
He caresses your gaze,
you surrender to his game.
And I, among you, if I never speak,
I have already seen everything.
And I, among you, I understand that now
the end of everything is here.
He is spying on what you do,
you encourage him because you know.
He knows how to tempt you skillfully,
you are annoyed that I am here.
And I, among you, if I never speak,
I observe your understanding.
And I, among you, hide so
the anguish I feel in me.
He, in secret, smiles at you,
you speak loudly, who knows why.
He courts you despite me,
you laugh too much, you have already chosen.
And I, among you, if I never speak,
my heart swollen with tears.
And I, among you, alone I will see
the pain growing in me.
Oh, no, it's nothing, maybe a bit of fatigue.
What are you thinking? On the contrary.
It was a magnificent evening.
Yes, yes, a magnificent evening!