Jezebel

Ce démon qui brûlait mon coeur
Cet ange qui séchait mes pleurs
C'était toi, Jezebel, c'était toi.
Ces larmes transpercées de joie
Jézebel, c'était toi... Jezebel, c'était toi...

Mais l'amour est anéanti
Tout s'est écroulé sur ma vie
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur
Jezebel... Mais pour toi
Je ferais le tour de la terre
J'irais jusqu'au fond des enfers
Où es-tu? Jezebel, où es-tu?

Les souvenirs que l'on croit fanés
Sont des êtres vivants
Avec des yeux de morts vibrant encore de passé
Et mon coeur est perdu d'obsession
Il bat en répétant
Tout au fond de moi-même
Ce mot que j'aime
Ton nom...

Mais l'amour est anéanti
Tout s'est écroulé sur ma vie
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur
Jezebel... Mais pour toi
Je ferais le tour de la terre
J'irais jusqu'au fond des enfers
En criant jour et nuit
Sans répit
Jezebel... Jezebel...
Jezebel...

Jezabel

Ese demonio que quemó mi corazón
Ese ángel que vació mi llanto
Fuiste tú, Jezabel, fuiste tú
Estas lágrimas atravesadas de alegría
Jezebel, fuiste tú... Jezebel, fuiste tú

Pero el amor es aniquilado
Todo se derrumbó en mi vida
Aplastando, pisoteando, quitando mi corazón
Jezabel... Pero para ti
Yo daría la vuelta a la tierra
Iría a las profundidades del infierno
¿Dónde estás? Jezebel, ¿dónde estás?

Los recuerdos que se cree que se desvanecieron
Son seres vivos
Con los ojos muertos aún vibrando pasado
Y mi corazón está perdido por la obsesión
Él late repitiendo
En el fondo de mi corazón
Esa palabra que amo
Tu nombre

Pero el amor es aniquilado
Todo se derrumbó en mi vida
Aplastando, pisoteando, quitando mi corazón
Jezabel... Pero para ti
Yo daría la vuelta a la tierra
Iría a las profundidades del infierno
Gritando día y noche
Sin respiro
Jezabel... Jezabel
Jezabel

Composição: Charles Aznavour / Wayne Shanklin