Jezebel
Ce démon qui brûlait mon coeur
Cet ange qui séchait mes pleurs
C'était toi, Jezebel, c'était toi.
Ces larmes transpercées de joie
Jézebel, c'était toi... Jezebel, c'était toi...
Mais l'amour est anéanti
Tout s'est écroulé sur ma vie
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur
Jezebel... Mais pour toi
Je ferais le tour de la terre
J'irais jusqu'au fond des enfers
Où es-tu? Jezebel, où es-tu?
Les souvenirs que l'on croit fanés
Sont des êtres vivants
Avec des yeux de morts vibrant encore de passé
Et mon coeur est perdu d'obsession
Il bat en répétant
Tout au fond de moi-même
Ce mot que j'aime
Ton nom...
Mais l'amour est anéanti
Tout s'est écroulé sur ma vie
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur
Jezebel... Mais pour toi
Je ferais le tour de la terre
J'irais jusqu'au fond des enfers
En criant jour et nuit
Sans répit
Jezebel... Jezebel...
Jezebel...
Jezebel
This demon that burned my heart
This angel that dried my tears
It was you, Jezebel, it was you.
These tears pierced with joy
Jezebel, it was you... Jezebel, it was you...
But love is shattered
Everything has collapsed on my life
Crushing, trampling, taking my heart away
Jezebel... But for you
I would travel the world
I’d go down to the depths of hell
Where are you? Jezebel, where are you?
The memories we think have faded
Are living beings
With dead eyes still vibrating with the past
And my heart is lost in obsession
It beats repeating
Deep inside myself
This word that I love
Your name...
But love is shattered
Everything has collapsed on my life
Crushing, trampling, taking my heart away
Jezebel... But for you
I would travel the world
I’d go down to the depths of hell
Screaming day and night
Without rest
Jezebel... Jezebel...
Jezebel...
Escrita por: Charles Aznavour / Wayne Shanklin