La Yiddishe Mamma
La Yiddishe mamma
Tendre force de la nature
La Yiddishe mamma
C'est de l'amour à l'état pur
Prête pour ses enfants
A faire bien des sacrifices
Veillant bon an, mal an
Sur leurs chagrins, sur leurs caprices
Aussi
Forte face aux drames
Mais très faibles avec ses petits
Dans l'eau ou les flammes
Pour eux elle jouerait sa vie
Ah mon Dieu qu'aurais-je fait de bien dis-moi
Sans la chaleur, sans la forte foi en moi
Sans l'amour de ma Yiddishe mamma
Mamma
La Yiddishe mamma
Gardienne de la tradition
La Yiddishe mamma
C'est le trésor de la maison
Dès notre premier cri
Elle organisent, elle décide
Tout au long de sa vie
Elle nous couve mais nous guide
Aussi
Elle est la lumière
Qui luit quand on se sent perdu
Elle est la prière
Que l'on dit quand elle n'est plus
Moi je sais que jusqu'à la fin de mes jours
Je garderai gravé en moi pour toujours
Tout l'amour de ma Yiddishe mamma
Mamma
The Jewish Mama
The Jewish mama
Tender force of nature
The Jewish mama
It's love in its purest form
Ready for her kids
To make many sacrifices
Watching year in, year out
Over their sorrows, over their whims
Also
Strong in the face of drama
But very weak with her little ones
In water or flames
For them she'd risk her life
Oh my God, what would I have done right, tell me
Without the warmth, without the strong faith in me
Without the love of my Jewish mama
Mama
The Jewish mama
Guardian of tradition
The Jewish mama
She's the treasure of the home
From our very first cry
She organizes, she decides
All through her life
She nurtures us but guides us
Also
She is the light
That shines when we feel lost
She is the prayer
That we say when she's no longer here
I know that until the end of my days
I will keep engraved in me forever
All the love of my Jewish mama
Mama