Oramai

Oramai, non ci vedranno piu' insieme,
Oramai, so' che vivro' nella tristezza
Nel freddo di una carezza
Che mai nessuno mi dara'...
Oramai, la voce non dira' ti amo,
Oramai, qualcuno sara' gia' lontano,
Io saro' l'ombra di me stesso,
Triste riflesso dell'amor.

E mai piu', sentiro' i tuoi dolci si...
Ti vedro' camminare qui,
E tu non fai nemmeno un gesto!
E mai piu', dormiremo vicini, piu'
Sogneremo paesi blu
E del resto, oramai...

Oramai, la gente ci vedra' piu' soli
Oramai, non siamo piu' due parti uguali
E le parole ch'eran nostre
A quanti altri le dirai..
Oramai, io guardero' la porta chiusa
Oramai, chi curera' piu' le tue rose
Vivro' fra centomila cose
Che mi ricorderanno te!

E mai piu', sentiro' i tuoi dolci si...
Ti vedro' camminare qui,
E tu non fai nemmeno un gesto!
E mai piu', dormiremo vicini, piu'
Sogneremo paesi blu
E del resto, oramai
Oramai...

Oh, ahora

Ya no nos verán juntos
Ahora, sé que voy a vivir en tristeza
En el frío de una caricia
Que nadie me dará
Ahora, la voz no dirá que te quiero
Alguien ya estará lejos
seré la sombra de mí mismo
Triste reflejo del amor

Y nunca más, escucharé tus dulces
Te veré caminando por aquí
¡Y ni siquiera haces un gesto!
Y nunca más, dormiremos cerca
Soñaremos países azules
Y después de todo, a estas alturas

A estas alturas, la gente nos verá más solitarios
Ahora, ya no somos dos partes iguales
Y las palabras que eran nuestras
¿Cuántos más le dirás...?
A estas alturas, miraré la puerta cerrada
Ahora, ¿quién curará tus rosas más?
Viviré en cien mil cosas
¡Me recordarán a ti!

Y nunca más, escucharé tus dulces
Te veré caminando por aquí
¡Y ni siquiera haces un gesto!
Y nunca más, dormiremos cerca
Soñaremos países azules
Y además, por ahora
Oh, ahora

Composição: Charles Aznavour