Avec
Avec ton sourire au coin de tes lèvres
Avec ton regard comme rempli de fièvre
Tu sembles sortir des mains d'un orfièvre
Et je ne peux que t'aimer mon amour
Avec dans ton cœur des points vulnérables
Avec les fureurs dont tu es capable
Tu es tour à tour l'ange ou bien le diable
Qui vient troubler mes nuits et mes jours
Ceux qui disent des sottises
Et prédisent notre échec
Je les ignore et t'adore
Plus encore avec
Avec tes façon de fille à la page
Avec tes curieux écarts de langage
Le peu de printemps qui compte ton âge
Je voudrais bien te garder toujours
Avec dans ta tête un grain de folie
Avec dans ton corps le goût de la vie
J'ai trouvé en toi toute une harmonie
Et je ne peux que t'aimer mon amour
Avec ta pudeur mêlée d'indécence
Avec ta candeur frôlant l'inconsciense
Ta maturité si près de lénfance
Je voudrais bien te garder toujours
Avec tes chagrins
Tes éclats de voix
Ton rire enfantin
Ta manière à toi
De parler soudain
De n'importe quoi
Et qui vont si bien
Avec toi
Con
Con tu sonrisa en la esquina de tus labios
Con los ojos tan llenos de fiebre
Parece que sales de las manos de una cabeza de oro
Y sólo puedo amarte mi amor
Con puntos vulnerables en tu corazón
Con la furia que eres capaz de
Eres a su vez el ángel o el diablo
Que perturba mis noches y mis días
Los que dicen cosas tontas
Y predecir nuestro fracaso
No los conozco y te amo
Más con
Con el camino de tu chica a la página
Con sus curiosas desviaciones del lenguaje
La pequeña primavera que cuenta tu edad
Me gustaría tenerte siempre
Con un grano de locura en tu cabeza
Con el sabor de la vida en tu cuerpo
He encontrado en ti toda una armonía
Y sólo puedo amarte mi amor
Con tu modestia mezclada con la indecencia
Con tu franqueza acercándose al inconsciente
Tu madurez tan cercana a la lenfance
Me gustaría tenerte siempre
Con tu dolor
Sus fragmentos de voz
Tu risa infantil
Tu manera de ser
Para hablar de repente
Lo que sea
Y que lo están haciendo tan bien
Conto contigo