Être
Être, renaître ma naissance
Dans une aube de craie
Sous la lune de sang
Aux termes d'un hiver mourant
Être, émerger du silence
Voir briller au soleil
Les givres de mon cœur
Présage d'un printemps meilleur
Etre le fruit et la semence
Dans un sol épuisé
Et fleurir en exil
Comme un arbre éclaté d'avril
Être, apprendre à me connaître
Garder les yeux ouverts
Et n'être rien qu'un être
De chair
Pour aimer jusqu'à la mort
Et au-delà peut-être
Être l'âme séparée du corps
Pour aimer jusqu'à la mort
Même au-delà encore
Être, échapper au chantage
De tous les lieux communs
Éteindre mes volcans
Dompter et chevaucher mon temps
Être le geste qui engage
L'avenir repensé
Artisan du retour
Au simple rituel d'amour
Être, mourir pour mieux renaître
Des mensonges d'antan
Et n'être rien qu'un être
Vivant
Pour aimer jusqu'à la mort
Et au-delà peut-être
Être l'âme séparée du corps
Pour aimer jusqu'à la mort
Même au-delà encore
Ser
Ser, renacer mi nacimiento
En un amanecer de tiza
Bajo la Luna de Sangre
Bajo los términos de un invierno moribundo
Ser, salir del silencio
Ver brillando en el sol
Escarcha de mi corazón
Un presagio de una primavera mejor
Ser el fruto y la semilla
En suelo agotado
Y florecer en el exilio
Como un árbol de abril reventado
Ser, llegar a conocerme
Mantén los ojos abiertos
Y no siendo más que un ser
De carne
Para amar a la muerte
Y más allá tal vez
Ser el alma separada del cuerpo
Para amar a la muerte
Incluso más allá
Ser, escapar del chantaje
De todos los lugares comunes
Apague mis volcanes
Domar y montar mi tiempo
Ser el gesto que compromete
El futuro rediseñado
Artesano del Retorno
Al simple ritual del amor
Ser, morir para renacer mejor
Mentiras de antaño
Y no siendo más que un ser
Trabajo
Para amar a la muerte
Y más allá tal vez
Ser el alma separada del cuerpo
Para amar a la muerte
Incluso más allá