La Belle Et La Bête
Conte de toujours des siècles passés
Deux cœurs étrangers que tout a changé découvrent l'amour
Et le temps s'arrête figé de bonheur
Pétrifiant de peur deux âmes en fleur
La Belle et la Bête
Tout est différent
Et pourtant pareil
Quand le cœur s'éveille aux couleurs vermeilles d'un soleil naissant
Conte de l'enfance
Vieux comme un refrain
Répétant sans fin: J'ai mis dans mon vin l'eau de l'évidence
Les rêves s'arrêtent, à commencer là
Où pour toi et moi Il était une fois, la belle et la bête
Pour toi et pour moi, il était une fois
La belle et la bête
Het Beest en de Schoonheid
Verhaal van altijd, uit vervlogen tijden
Twee vreemde harten ontdekken de liefde, alles is veranderd
En de tijd staat stil, bevroren van geluk
Versteend van angst, twee zielen in bloei
Het Beest en de Schoonheid
Alles is anders
En toch hetzelfde
Wanneer het hart ontwaakt in de vurige kleuren van een opkomende zon
Verhaal van de kindertijd
Oud als een refrein
Dat eindeloos herhaalt: Ik heb in mijn wijn het water van de waarheid gedaan
De dromen stoppen, daar begint het
Waar voor jou en mij Er was eens, het Beest en de Schoonheid
Voor jou en voor mij, er was eens
Het Beest en de Schoonheid