Fratguy On The Barbi
Walk in packs from the 503
thinking to score, shout "Hey baby"
with a fuck-off reply, so you switch
and turn around and call her a fucking bitch
You fucking jocks, yeah I wanna fuck with you
I'll spit in your face and wreck your fucking hairdo
You wouldn't do shit if you weren't full of beer
Impress your fellow clones, give 'em a reason to cheer
And I'll cheer
when you wrap yourselves around a telephone poll
you fuckin' drunks, sure I'm a fuckin' homo
if you're drunken macho image is the one I'm supposed to portray
I'd rather stay a cock-sucking faggot any fuckin' day
I can't fight - If you say so
You're not drunk - If you say so
You're all assholes and you don't even have to try
so why don't you go back to Hillcrest and fucking die!
Chico fraternidad en la barbacoa
Andamos en grupos desde el 503
pensando en ligar, gritando 'Oye nena'
con una respuesta de mierda, así que cambias
te das la vuelta y la llamas una maldita perra
Malditos jocks, sí quiero joder contigo
te escupiré en la cara y arruinaré tu maldito peinado
no harías nada si no estuvieras lleno de cerveza
Impresiona a tus compañeros clones, dales una razón para aplaudir
Y aplaudiré
cuando se envuelvan alrededor de un poste telefónico
tú malditos borrachos, seguro que soy un maldito marica
si tu imagen de macho borracho es la que se supone que debo representar
prefiero quedarme como un maldito maricón chupapollas cualquier día
No puedo pelear - Si tú lo dices
No estás borracho - Si tú lo dices
Son todos unos idiotas y ni siquiera tienen que intentarlo
¡así que ¿por qué no vuelven a Hillcrest y se joden!