Horses With The Dead
Ages ago four fiery steeds they came
Battle bedecked for a war that bears no name
Armor flies and dust clouds rise
In aftermath the lone beasts raise their heads
These are the horses with the dead
I don't know where or why they ride
But there is method to their maddening stride
Horses with the dead
Centuries pass and again they cross the hill
And stop there on the same ground, green and clear
Amidst unknown and nameless stones
In quiet grace the horses bow their heads
These are the horses with the dead
I don't know where or why they ride
But there is method to their maddening stride
Horses with the dead
Out from an Apocalyptic dream they ride
Into the face of darkness they collide
Thunder cries and lightning flies
In majesty the horses raise their heads
These are the horses with the dead
I don't know where or why they ride
But there is merhod to their maddening stride
Horses with the dead
Caballos con los Muertos
Hace siglos, cuatro corceles ardientes vinieron
Batalla adornada para una guerra sin nombre
La armadura vuela y las nubes de polvo se levantan
En el después, las bestias solitarias levantan sus cabezas
Estos son los caballos con los muertos
No sé dónde ni por qué cabalgan
Pero hay un método en su enloquecedor paso
Caballos con los muertos
Pasaron siglos y cruzan la colina nuevamente
Y se detienen en el mismo suelo, verde y claro
Entre piedras desconocidas y sin nombre
Con gracia tranquila, los caballos inclinan sus cabezas
Estos son los caballos con los muertos
No sé dónde ni por qué cabalgan
Pero hay un método en su enloquecedor paso
Caballos con los muertos
De un sueño apocalíptico cabalgan
Chocan contra la oscuridad de frente
El trueno llora y el relámpago vuela
Con majestuosidad, los caballos levantan sus cabezas
Estos son los caballos con los muertos
No sé dónde ni por qué cabalgan
Pero hay un método en su enloquecedor paso
Caballos con los muertos