Mes jeunes années
Mes jeunes années courent dans la montagne
Courent dans les sentiers, pleins d'oiseaux et de fleurs
Et les Pyrénées chantent au vent d'Espagne
Chantent la mélodie qui berça mon cœur
Chantent les souvenirs de ma tendre enfance
Chantent tous les beaux jours à jamais enfuis
Et comme les bergers des montagnes de France
Chantent le ciel léger de mon beau pays
Parfois, loin des ruisseaux, loin des sources vagabondes
Loin des fraîches chansons des eaux, loin des cascades qui grondent
Je songe et c'est là ma chanson
Aux jours béni des premières saisons
Mes jeunes années courent dans la montagne
Courent dans les sentiers, pleins d'oiseaux et de fleurs
Et les Pyrénées chantent au vent d'Espagne
Chantent la mélodie qui berça mon cœur
Chantent les souvenirs de ma tendre enfance
Chantent tous les beaux jours à jamais enfuis
Et comme les bergers des montagnes de France
Chantent le ciel léger de mon beau pays
Meine jungen Jahre
Meine jungen Jahre laufen durch die Berge
Laufen auf den Wegen, voll von Vögeln und Blumen
Und die Pyrenäen singen im Wind Spaniens
Singen die Melodie, die mein Herz wiegte
Singen die Erinnerungen meiner zarten Kindheit
Singen all die schönen Tage, für immer verloren
Und wie die Hirten der Berge Frankreichs
Singen sie den leichten Himmel meines schönen Landes
Manchmal, fern von Bächen, fern von umherirrenden Quellen
Fern von den frischen Liedern des Wassers, fern von den tosenden Wasserfällen
Denke ich nach und das ist mein Lied
An die gesegneten Tage der ersten Jahreszeiten
Meine jungen Jahre laufen durch die Berge
Laufen auf den Wegen, voll von Vögeln und Blumen
Und die Pyrenäen singen im Wind Spaniens
Singen die Melodie, die mein Herz wiegte
Singen die Erinnerungen meiner zarten Kindheit
Singen all die schönen Tage, für immer verloren
Und wie die Hirten der Berge Frankreichs
Singen sie den leichten Himmel meines schönen Landes
Escrita por: Charles Trénet / Cie Breton / Marc Holtz