Mes jeunes années
Mes jeunes années courent dans la montagne
Courent dans les sentiers, pleins d'oiseaux et de fleurs
Et les Pyrénées chantent au vent d'Espagne
Chantent la mélodie qui berça mon cœur
Chantent les souvenirs de ma tendre enfance
Chantent tous les beaux jours à jamais enfuis
Et comme les bergers des montagnes de France
Chantent le ciel léger de mon beau pays
Parfois, loin des ruisseaux, loin des sources vagabondes
Loin des fraîches chansons des eaux, loin des cascades qui grondent
Je songe et c'est là ma chanson
Aux jours béni des premières saisons
Mes jeunes années courent dans la montagne
Courent dans les sentiers, pleins d'oiseaux et de fleurs
Et les Pyrénées chantent au vent d'Espagne
Chantent la mélodie qui berça mon cœur
Chantent les souvenirs de ma tendre enfance
Chantent tous les beaux jours à jamais enfuis
Et comme les bergers des montagnes de France
Chantent le ciel léger de mon beau pays
Mis jóvenes años
Mis jóvenes años corren por la montaña
Corren por los senderos, llenos de pájaros y flores
Y los Pirineos cantan al viento de España
Cantan la melodía que me meció el corazón
Cantan los recuerdos de mi tierna infancia
Cantan todos los días hermosos que se han ido para siempre
Y como los pastores de las montañas de Francia
Cantan el cielo ligero de mi hermoso país
A veces, lejos de los arroyos, lejos de las fuentes errantes
Lejos de las frescas canciones de las aguas, lejos de las cascadas que retumban
Pienso y ahí está mi canción
A los días benditos de las primeras estaciones
Mis jóvenes años corren por la montaña
Corren por los senderos, llenos de pájaros y flores
Y los Pirineos cantan al viento de España
Cantan la melodía que me meció el corazón
Cantan los recuerdos de mi tierna infancia
Cantan todos los días hermosos que se han ido para siempre
Y como los pastores de las montañas de Francia
Cantan el cielo ligero de mi hermoso país
Escrita por: Charles Trénet / Cie Breton / Marc Holtz