395px

Orfeo

Charles Trénet

Orphée

Orphée, je sais quel est ton mal
J'ai connu ton chagrin, je connais ton mystère
Orphée, le monde n'est qu'un bal
Où ta voix désormais demeure solitaire

Pourtant, tu ne chant's que l'amour
Un amour qui sourit et t'éclaire
Hélas, tes rêv's, tes beaux discours
Ne sont pas pour l'enfer où nous vivons nos jours

Orphée, je sais quel est ton mal
J'ai connu ton destin, tes joies et tes poèmes
Orphée, le monde est un rival
Qui méprise aujourd'hui le meilleur de toi-même

Oublie les charmes d'autrefois
Oublie tes dangereux je t'aime
Leur temps n'est plus car d'autres lois
S'imposent à nos cœurs sans amour et sans foi

Orphée, il faut cacher tes larmes
Savoir où sont tes armes
En ce monde banal
Ta chance, c'est d'entrer dans la danse

Et d'être admis, je pense
Parmi les gens du bal
Orphée, si tu souris, guéri
C'est qu'il ne reste rien
D'un rêv' qui fut le mien

Orfeo

Orfeo, sé cuál es tu problema
He conocido tu dolor, conozco tu misterio
Orfeo, el mundo no es más que una pelota
Donde tu voz ahora permanece solitaria

Sin embargo, sólo cantas de amor
Un amor que sonríe y te ilumina
¡Ay, tus sueños, tus bellos discursos!
No somos para el infierno donde vivimos nuestros días

Orfeo, sé cuál es tu problema
Conocí tu destino, tus alegrías y tus poemas
Orfeo, el mundo es un rival
¿Quién hoy desprecia lo mejor de sí mismo?

Olvídate de los encantos de antaño
Olvida tu peligroso te amo
Su tiempo ya no existe porque hay otras leyes
Se imponen en nuestros corazones sin amor y sin fe

Orfeo, debes ocultar tus lágrimas
Sepa dónde están sus armas
En este mundo banal
Tu oportunidad es unirte al baile

Y ser admitido, creo
Entre la gente en el baile
Orfeo, si sonríes, sanas
Es que ya no queda nada
De un sueño que fue mio

Escrita por: Charles Trénet