395px

Zazou-Huhn

Charles Trénet

Poule zazou

Un bon fermier découvrit un matin
Dans sa bass'-cour une poul' fort étrange
Viens donc, Mélie
Viens donc voir: J'croyons ben que la

Noiraude aqueuqu'chos' qui la démange
Elle a l'air contente
Ell' n'a point l'air méchante
Mais pour c'qu'ell' chante, j'n'y comprends ren!

Elle fait écoute ell' fait
Cot cot
Ohé, la Mélie, viens donc voir!
Mais regarde donc la Noiraude!

Mais elle danse maintenant
Mais elle est folle
Elle est zazou, cette poule-là

Qu'est-ce que c'est donc que ça
Ben vrai
Cor cor ça dett

Zazou-Huhn

Ein guter Bauer entdeckte eines Morgens
In seinem Hühnerhof ein ganz seltsames Huhn.
Komm doch, Mélie,
Komm doch mal schauen: Ich glaub, dass die

Schwarze etwas hat, was sie juckt.
Sie sieht zufrieden aus,
Sie wirkt nicht böse,
Aber was sie singt, versteh ich nicht!

Sie macht, hör mal, sie macht
Kikeriki.
Hey, Mélie, komm doch schauen!
Schau dir die Schwarze an!

Aber jetzt tanzt sie,
Sie ist verrückt,
Dieses Huhn ist zazou.

Was soll das denn sein?
Echt jetzt?
Kikeriki, das ist verrückt!

Escrita por: Charles Trénet