Quand vous entendrez, mam'zelle
Quand vous entendrez, Mam'zelle
Cette chanson
Dites-vous, ma belle
Qu'elle vient du cœur d'un garçon
Qui n'vivait que pour vous-même
La nuit, le jour
Pour qui les mots je t'aime
Étaient vraiment des mots d'amour
Mais vous, à quoi pensiez-vous pendant c'temps-là?
Un peu distraite, un peu coquette
Et puis voilà
Quand vous entendrez, Mam'zelle
Mon p'tit refrain
Il sera trop tard, ma belle
Je serai loin
Si loin de la terre et des cieux
Perdu, solitaire, amoureux
Dans un rêve si joli que j'faisais autrefois
Et qui r'vient aujourd'hui comme un vieux film de cinéma
La belle histoire que j'aimais
Hélas!
Nous n'la vivrons jamais
Qui sait?
Peut-être un jour, au hasard de la vie
Si vous trouvez dans votre cœur cette mélodie
Je veux qu'elle vous dise
Mam'zelle
Vous m'avez pluMais, depuis longtemps, ma belle
J'n'y pensais plus
Depuis longtemps
J'n'ai plus d'tourments
Chant'ra mon air
Mon air qui ment
Cuando oigas, extraña
Cuando usted oiga, señorita
Esta canción
Díselo a ti mismo, querido mío
Que viene del corazón de un niño
Quien vivió sólo para sí mismo
Noche, día
Para quien las palabras te amo
Fueron realmente palabras de amor
Pero tú, ¿en qué estabas pensando en ese momento?
Un poco distraída, un poco coqueta
Y ahí lo tienes
Cuando usted oiga, señorita
Mi pequeño estribillo
Será demasiado tarde, querida mía
Estaré lejos
Tan lejos de la tierra y del cielo
Perdido, solo, enamorado
En un sueño tan lindo que tuve una vez
Y que hoy vuelve como una vieja película
La bella historia que me encantó
¡Ay!
Nunca lo viviremos
¿Quién sabe?
Quizás un día, por casualidad, la vida
Si encuentras en tu corazón esta melodía
Quiero que ella te lo diga
Extrañar
Me has complacido, pero desde hace mucho tiempo, querida mía
Ya no pensé más en ello
Por mucho tiempo
Ya no tengo más tormentos
Cantaré mi melodía
Mi aire mentiroso
Escrita por: Charles Trénet