395px

Ya no creo que ella esté enamorada

Charley Pride

I Don’t Think She’s In Love Anymore

Well I came in late again last night
Really it was this morning
I had my alibi down pat
I was gonna be charming

But the locks were all changed I was stuck outside
With a key that no longer fit
There was a note on the door that said
Adios sayonara goodbye this is it

I don't think she's in love anymore
She's hanging up the telephone and locking her door
I don't think she wants to hear any more of my lies
I don't think she's in love anymore
She's not buying my lies like before
The only thing she wants out of me now is goodbye

So I went down to a phone booth
Almost down to crying
All ready to spill the truth
I see she's tired of my lying

Well I was all ready to beg and plead
And to turn over a brand new leaf
But the second she heard it was me on the line
I heard click she hung up on me

Ya no creo que ella esté enamorada

Bueno, llegué tarde otra vez anoche
Realmente era esta mañana
Tenía mi coartada lista
Iba a ser encantador

Pero las cerraduras estaban cambiadas, estaba atrapado afuera
Con una llave que ya no encajaba
Había una nota en la puerta que decía
Adiós, sayonara, adiós, esto es todo

No creo que ella esté enamorada más
Está colgando el teléfono y cerrando su puerta
No creo que quiera escuchar más de mis mentiras
No creo que ella esté enamorada más
No está comprando mis mentiras como antes
Lo único que quiere de mí ahora es un adiós

Así que fui a una cabina telefónica
Casi a punto de llorar
Listo para contar la verdad
Veo que está cansada de mis mentiras

Bueno, estaba listo para rogar y suplicar
Y empezar de nuevo
Pero en cuanto escuchó que era yo en la línea
Escuché un clic, me colgó

Escrita por: Kent Robbins