Talk talk
I've been lookin' at you
Puttin' holes in your head
We've been talking for months
But never in the same room
And now I wanna approach you
But we've been keeping this secret
And you're surrounded by friends
And I'm just wondering what they know (they know, they know)
I wish you'd talk, talk
Wish you'd talk, talk
Wish you'd talk, talk
Wish you'd just talk to me
(I wish you'd) I wish you'd talk, talk
Wish you'd talk, talk
Wish you'd talk, talk
Wish you'd just talk to me
I think you're getting closer (I wish)
'Cause I've been getting nervous (I wish, wish)
I wish you'd talk, talk
Wish you'd talk, talk
Wish you'd talk, talk
Wish you'd just talk to me
Talk to me, talk to me
Are you thinking 'bout me?
I'm kinda thinking you are
I followed you to the bathroom
But then I felt crazy
I'm feeling like I'm on fire
'Cause we've been keeping this a secret
And all your friends are still there
And I'm just wondering what they know (they know, they know)
I wish you'd talk, talk
Wish you'd talk, talk
Wish you'd talk, talk
Wish you'd just talk to me
(I with you'd) I wish you'd talk, talk
Wish you'd talk, talk
Wish you'd talk, talk
Wish you'd just talk to me
I think you're getting closer (I wish, wish)
'Cause I've been getting nervous (I wish, wish)
I wish you'd talk, talk
Wish you'd talk, talk
Wish you'd talk, talk
Wish you'd just talk to me
Talk to me, talk to me
Wish you'd just talk to me, talk to me, talk to
Wish you'd just talk to me, talk to me, talk to
Wish you'd just talk to me, talk to me, talk to
Wish you'd just talk to me, talk to me, talk to
Talk to me in French
Talk to me in Spanish
Talk to me in your own made-up language
Doesn't matter if I understand it
Talk right in my ear
Tell me your secrets and fears
Once you talk to me, I'll talk to you
And say: Hey, let's get out of here
Shall we go back to my place (place, place, place)?
Parle, parle
Je t'ai observé
Te mettant des idées en tête
On a discuté pendant des mois
Mais jamais dans la même pièce
Et maintenant je veux m'approcher de toi
Mais on garde ce secret
Et t'es entouré d'amis
Et je me demande juste ce qu'ils savent (ils savent, ils savent)
J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles juste avec moi
(J'aimerais que tu) J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles juste avec moi
Je pense que tu te rapproches (j'aimerais)
Parce que je deviens nerveux (j'aimerais, j'aimerais)
J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles juste avec moi
Parle avec moi, parle avec moi
Tu penses à moi ?
Je pense un peu que tu le fais
Je t'ai suivi aux toilettes
Mais après je me suis senti fou
Je me sens comme si j'étais en feu
Parce qu'on garde ça secret
Et tous tes amis sont encore là
Et je me demande juste ce qu'ils savent (ils savent, ils savent)
J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles juste avec moi
(J'aimerais que tu) J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles juste avec moi
Je pense que tu te rapproches (j'aimerais, j'aimerais)
Parce que je deviens nerveux (j'aimerais, j'aimerais)
J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles, parles
J'aimerais que tu parles juste avec moi
Parle avec moi, parle avec moi
J'aimerais que tu parles juste avec moi, parle avec moi, parle à
J'aimerais que tu parles juste avec moi, parle avec moi, parle à
J'aimerais que tu parles juste avec moi, parle avec moi, parle à
J'aimerais que tu parles juste avec moi, parle avec moi, parle à
Parle-moi en français
Parle-moi en espagnol
Parle-moi dans ta propre langue inventée
Peu importe si je comprends
Parle juste à mon oreille
Dis-moi tes secrets et tes peurs
Une fois que tu me parles, je te parlerai
Et je dirai : Hé, sortons d'ici
On retourne chez moi (chez moi, chez moi, chez moi) ?