Merlina
Ya no recuerdo como hacer esto
Hace tanto tiempo que no te entrego amor
Fuimos expertos del tacto
Pero sobrevivir nos ha hecho simples
Neurotransmisores del desenfreno
Tienen vida corta esta demostrado
Siempre omitimos las reglas
¿Por qué dejar que hoy gane la ciencia?
Recuerda que, tú, eres la de la magia
Recuérdame como se hacía, eres la de la magia
Recuerda que, tú, eres la de la magia y yo, yo seguiré creyendo
Si no recuerdo como hacer esto
Mientras más olvido más lo deseo
Deseo, ciencia, ficción
Nos ha tocado así, vivir una ilusión
Recuerda que, tú, eres la de la magia
Recuérdame como se hacía, eres la de la magia
Recuerda que, tú, eres la de la magia y yo, yo seguiré creyendo
Recuerda que, tú, eres la de la magia
Recuérdame como se hacía, eres la de la magia
Eres la de la magia
No, no
Eres la de la magia
Oh no
Eres la de la magia
Magia
Merlina
I don't remember how to do this anymore
It's been so long since I gave you love
We were experts in touch
But surviving has made us simple
Neurotransmitters of frenzy
Have a short life, it's proven
We always ignore the rules
Why let science win today?
Remember that, you, are the one of magic
Remember how it was done, you are the one of magic
Remember that, you, are the one of magic and I, I will keep believing
If I don't remember how to do this
The more I forget, the more I desire it
Desire, science, fiction
We've been dealt this way, living an illusion
Remember that, you, are the one of magic
Remember how it was done, you are the one of magic
Remember that, you, are the one of magic and I, I will keep believing
Remember that, you, are the one of magic
Remember how it was done, you are the one of magic
You are the one of magic
No, no
You are the one of magic
Oh no
You are the one of magic
Magic