Oro Y Plata
Un broche de aguamarina y una esterlina te regaló.
Tu negro, que era muy pobre, no tuvo un cobre para el amor.
Un pardo de ropa fina para tu ruina te convenció.
Yo digo que una mulata, por oro y plata se enamoró.
¡Ay!
Late que late, y el cuero del parche bate
Con manos de chocolate, el negro que la perdió;
Rueda que rueda, lo mismo que una moneda,
Con ropas de tul y seda, la negra que le mintió.
Todos los cueros están doblando,
Pero sus ojos están llorando,
Que un pardo de cuello duro
Fumando un puro se la llevó.
¡Ay!
Siga que siga,
No sufras ni la maldigas
Que el cielo también castiga
La culpa de la ambición.
La manos en la tambora
Mientras tu pena, llora que llora.
Yo digo que es un tesoro
De plata y oro tu corazón.
Tu corazón.
Tu corazón.
Un broche y una esterlina
Fueron la ruina de una pasión.
Un pardo con diez monedas
Forró de seda tu corazón.
La plata siempre es la plata
Que hiere y mata sin compasión,
Yo digo que una mulata
Por oro y plata se enamoró... Ay...
Gold and Silver
A brooch of aquamarine and a silver coin he gave you.
Your man, who was really poor, didn’t have a dime for love.
A guy in fine clothes convinced you for your downfall.
I say a mixed girl fell in love for gold and silver.
Oh!
Thump, thump, and the leather of the drum beats
With chocolate hands, the guy who lost her;
Rolling like a coin,
In tulle and silk clothes, the girl who lied to him.
All the hides are bending,
But her eyes are crying,
'Cause a guy with a stiff neck
Smoking a cigar took her away.
Oh!
Keep going, keep going,
Don’t suffer or curse her
'Cause heaven punishes too
The fault of ambition.
Hands on the drum
While your sorrow cries and cries.
I say your heart
Is a treasure of silver and gold.
Your heart.
Your heart.
A brooch and a silver coin
Were the ruin of a passion.
A guy with ten coins
Dressed your heart in silk.
Silver is always silver
That wounds and kills without mercy,
I say a mixed girl
Fell in love for gold and silver... Oh...