Mala señal
Mala señal,
cruzó las piernas
y el champagne quedó
cuando dije algo incierto
ella cruzó la calle.
La cebolla es la excusa para llorar
aunque sólo me quedaré
a pagar
esa llamada
al servicio internacional.
Mala señal,
cruzó las piernas!
Y habrá alguien que la espere?
Ojalá que no le diga que yo
la hice llorar.
Echale la culpa a la cebolla
o al servicio internacional.
Y cuando el avión vuele
y cuando el barco vuele
y cuando todo vuele
me convertiré
en un pedazo de cebolla
en un átomo del sol.
Mala señal, cruzó las piernas
no era lo que tenía que ser!
Pero el código me lo hizo entender:
mala señal,
cruzó las piernas
en París
y se fue
y se fue de mí.
Bad Sign
Bad sign,
She crossed her legs
And the champagne stayed
When I said something uncertain
She crossed the street.
The onion's the excuse to cry
Even though I’ll just stay
To pay
That call
To international services.
Bad sign,
She crossed her legs!
Is there someone waiting for her?
I hope she doesn’t say that I
Made her cry.
Blame it on the onion
Or the international services.
And when the plane flies
And when the boat sails
And when everything flies
I’ll turn into
A piece of onion
An atom of the sun.
Bad sign, she crossed her legs
It wasn’t meant to be!
But the code made me understand:
Bad sign,
She crossed her legs
In Paris
And she left
And she left me.
Escrita por: Charly García