Deberias Saber Porqué
Che, si en verdad me tomas en serio
Deberías saber por qué
En el fondo no es un misterio
Deberías saber por qué
Te vas, ahí nomás
Todos van hasta ahí nomás
Ahí nomás.
Che, si te pones la camiseta
Deberías saber por qué
Aunque digas que no me meta
Deberías saber por qué
Te vas ahí nomás
Todos van hasta ahí nomás
Ahí nomás.
Andando, preguntando, discutiendo, caminando
Esquivando tu manera de ser
Gritando, discutiendo, corrompiendo, agonizando
Hasta el día que te volveré a ver.
Che, si es que entraste a mi apartamento
Deberías saber por qué
Es muy fácil decir lo siento
Es muy fácil sentirse bien igual
Bien igual.
Che, si en verdad me tomas en serio
Deberías saber por que...
Tu devrais savoir pourquoi
Hé, si tu me prends vraiment au sérieux
Tu devrais savoir pourquoi
Au fond, c'est pas un mystère
Tu devrais savoir pourquoi
Tu t'en vas, juste comme ça
Tout le monde s'en va juste comme ça
Juste comme ça.
Hé, si tu mets le maillot
Tu devrais savoir pourquoi
Même si tu dis de ne pas m'impliquer
Tu devrais savoir pourquoi
Tu t'en vas juste comme ça
Tout le monde s'en va juste comme ça
Juste comme ça.
En marchant, en demandant, en discutant, en avançant
Évitant ta façon d'être
En criant, en discutant, en corrompant, en agonisant
Jusqu'au jour où je te reverrai.
Hé, si tu es entrée dans mon appart
Tu devrais savoir pourquoi
C'est facile de dire désolé
C'est facile de se sentir bien quand même
Bien quand même.
Hé, si tu me prends vraiment au sérieux
Tu devrais savoir pourquoi...