Inconsciente Colectivo
Nace una flor, todos los días sale el Sol
De vez en cuando, escuchas aquella voz
Cómo de pan, gustosa de cantar
En los aleros de la mente con las chicharras
Pero, a la vez, existe un transformador
Que se consume lo mejor que tenés
Te tira atrás, te pide más y más
Y llega un punto en que no querés
Mama, la libertad, siempre la llevarás
Dentro del corazón
Te pueden corromper, te puedes olvidar
Pero ella siempre está
Mama, la libertad, siempre la llevarás
Dentro del corazón
Te pueden corromper, te puedes olvidar
Pero ella siempre está
Ayer, soñé con los hambrientos, los locos
Los que se fueron, los que están en prisión
Hoy desperté cantando esta canción
Que ya fue escrita hace tiempo atrás
Es necesario cantar de nuevo
Una vez más
(Buenas noches)
(Felices sueños)
Inconsciente Collectif
Une fleur naît, tous les jours le soleil se lève
De temps en temps, tu entends cette voix
Comme du pain, délicieuse à chanter
Sur les rebords de l'esprit avec les cigales
Mais, en même temps, il y a un transformateur
Qui consomme le meilleur de toi
Il te tire en arrière, te demande encore et encore
Et arrive un moment où tu ne veux plus
Maman, la liberté, tu la porteras toujours
Dans ton cœur
Ils peuvent te corrompre, tu peux oublier
Mais elle est toujours là
Maman, la liberté, tu la porteras toujours
Dans ton cœur
Ils peuvent te corrompre, tu peux oublier
Mais elle est toujours là
Hier, j'ai rêvé des affamés, des fous
Ceux qui sont partis, ceux qui sont en prison
Aujourd'hui je me suis réveillé en chantant cette chanson
Qui a déjà été écrite il y a longtemps
Il est nécessaire de chanter à nouveau
Encore une fois
(Bonne nuit)
(Bons rêves)