395px

Freitag 3 Uhr morgens

Charly García

Viernes 3 a.m.

La fiebre de un sábado azul
Y un domingo sin tristezas
Esquivas a tu corazón
Y destrozas tu cabeza
Y en tu voz, sólo un pálido adios
Y el reloj en tu puño marcó las tres
El sueño de un sol y de un mar
Y una vida peligrosa
Cambiando lo amargo por miel
Y la gris ciudad por rosas
Te hace bien, tanto como hace mal
Te hace odiar, tanto como querer y más
Cambiaste de tiempo y de amor
Y de música y de ideas
Cambiaste de sexo y de Dios
De color y de fronteras
Pero en sí, nada más cambiarás
Y un sensual abandono vendrá y el fin
Y llevas el caño a tu sien
Apretando bien las muelas
Y cierras los ojos y ves
Todo el mar en primavera
Bang, bang, bang
Hojas muertas que caen
Siempre igual
Los que no pueden más
Se van

Freitag 3 Uhr morgens

Das Fieber eines blauen Samstags
Und ein Sonntag ohne Traurigkeit
Du weichtest deinem Herzen aus
Und zerschmetterst deinen Kopf
Und in deiner Stimme, nur ein blasses Lebewohl
Und die Uhr in deiner Hand schlug drei
Der Traum von einer Sonne und einem Meer
Und einem gefährlichen Leben
Das Bittere gegen Honig eintauschen
Und die graue Stadt gegen Rosen
Es tut dir gut, so wie es dir schadet
Es lässt dich hassen, so wie es dich lieben lässt und mehr
Du hast die Zeit und die Liebe gewechselt
Und die Musik und die Ideen
Du hast das Geschlecht und Gott gewechselt
Die Farbe und die Grenzen
Aber im Grunde wirst du nichts weiter ändern
Und ein sinnlicher Abschied wird kommen und das Ende
Und du hältst den Lauf an deiner Schläfe
Drückst die Zähne fest zusammen
Und schließt die Augen und siehst
Das ganze Meer im Frühling
Bang, bang, bang
Tote Blätter, die fallen
Immer gleich
Die, die nicht mehr können
Gehen weg

Escrita por: Charly García