Status
Follow, follow. take what you're given, assume your final role.
I'm sorry my son, it's a world we'll never know.
What is life? who's to say what we are anyway?
Some get lucky while others decay.
But don't worry; someday we'll be there anyway.
Yeah, then we'll be the same. i'll wait.
Why do we have the time? i'll wait and you'll do the same.
Who are all of these people? six billion want the same thing.
The fortunate ones? we all end up the same.
What is life? it's a funny thing that you should ask;
Just a series of moments that pass
With a pat on the back and a reason to laugh.
Some things will never change.
(there's no) way to find a better world,
(there's no) where to go to make it easier,
(there's no) changing now, what's done is done.
Pain, at least it won't be very long.
Who's to say what we are anyway?
Some get lucky while others decay.
But don't worry; someday we'll be dust anyways.
Yeah, then we'll look the same. i'll wait.
Estatus
Sigue, sigue. Toma lo que te dan, asume tu papel final.
Lo siento hijo, es un mundo que nunca conoceremos.
¿Qué es la vida? ¿quién puede decir lo que somos de todos modos?
Algunos tienen suerte mientras otros se descomponen.
Pero no te preocupes; algún día estaremos allí de todos modos.
Sí, entonces seremos iguales. Esperaré.
¿Por qué tenemos tiempo? Esperaré y tú harás lo mismo.
¿Quiénes son todas estas personas? Seis mil millones quieren lo mismo.
¿Los afortunados? Todos terminamos igual.
¿Qué es la vida? Es algo gracioso que deberías preguntar;
Solo una serie de momentos que pasan
Con una palmada en la espalda y una razón para reír.
Algunas cosas nunca cambiarán.
(No hay) forma de encontrar un mundo mejor,
(No hay) a dónde ir para hacerlo más fácil,
(No hay) cambiar ahora, lo hecho, hecho está.
Dolor, al menos no será por mucho tiempo.
¿Quién puede decir lo que somos de todos modos?
Algunos tienen suerte mientras otros se descomponen.
Pero no te preocupes; algún día seremos polvo de todos modos.
Sí, entonces nos veremos iguales. Esperaré.