La Chanson Du Hérisson
[Refrain] :
Oh, qu'est-ce qui pique, ce hérisson
Oh, qu'elle est triste sa chanson
Oh, qu'est-ce qui pique, ce hérisson
Oh, qu'elle est triste sa chanson
C'est un hérisson qui piquait, qui piquait
Et qui voulait qu'on l'caresse, resse, resse
On l' caressait pas, pas, pas, pas, pas
Non pas parce qu'il piquait pas, mais mais parce qu'il piquait
[Refrain]
[Le hérisson]
Quelle est la fée dans ce livre
Qui me donn'ra l'envie d'vivre
Quelle est la petite fille aux yeux bleus
Qui va m'rendre heureux
[Emilie]
Moi, je ne vois que moi
Il n'y a que moi
Dans ce live là
la la la...
[Le conteur]
Emilie est allée caresser le hérisson !
[Emilie]
Elle n'est plus triste, cette chanson
J'ai caressé le hérisson
[Chœurs]
Il n'est plus triste, le hérisson
Elle a caressé la chanson !
[Emilie]
Mais non, le hérisson
[Chœurs]
Mais non, le hérisson !
Das Lied vom Igel
[Refrain] :
Oh, was sticht, dieser Igel
Oh, wie traurig ist sein Lied
Oh, was sticht, dieser Igel
Oh, wie traurig ist sein Lied
Es ist ein Igel, der sticht, der sticht
Und der wollte, dass man ihn streichelt, lelt, lelt
Man hat ihn nicht gestreichelt, lelt, lelt, lelt, lelt
Nicht weil er nicht sticht, sondern weil er sticht
[Refrain]
[Der Igel]
Wer ist die Fee in diesem Buch
Die mir den Lebenswillen gibt
Wer ist das kleine Mädchen mit den blauen Augen
Das mich glücklich macht
[Emilie]
Ich sehe nur mich
Es gibt nur mich
In diesem Buch hier
la la la...
[Der Erzähler]
Emilie ist gegangen, um den Igel zu streicheln!
[Emilie]
Dieses Lied ist nicht mehr traurig
Ich habe den Igel gestreichelt
[Chöre]
Der Igel ist nicht mehr traurig
Sie hat das Lied gestreichelt!
[Emilie]
Aber nein, der Igel
[Chöre]
Aber nein, der Igel!