395px

Pudín de Caramelo

Chatmonchy

Caramel Pudding

なにかをきたいしすぎたって
Nani ka o kitai shi sugita tte
きせきのようなとつざいへんいはおこりっこない
Kiseki no you na totsuzaihen'i wa okorikkonai

なんどものぞいたかぎあな
Nando mo nozoita kagi ana
やっぱりきょうもおなじながめ
Yappari kyou mo onaji nagame
でんしんばしらのかげだけがごみくずみたいにころがっている
Denshinbashira no kage dake ga gomi kuzu mitai ni korogatte iru
ほんのりとあまいあのあじはしらぬまになくなっていった
Hon'nori to amai ano aji wa shiranu ma ni nakunatte itta

のみすぎたそのよるにつきとくもがごっつんこ
Nomi sugita sono yoru ni tsuki to kumo ga gottsun ko
ごめんなさいといいながらかるくほほうにきすをする
Gomen'nasai to iinagara karuku hohou ni kisu o suru

こうえんのべんちにこしかけて
Kouen no benchi ni koshikakete
ふたりでたべたきゃらめるぷりん
Futari de tabeta kyaramerupurin
なみだでにじむゆうやけいろ
Namida de nijimu yuuyake iro
なみだでにじむゆうやけいろ
Namida de nijimu yuuyake iro

ぶらっくこーひーのめるよ
Burakku koohii nomeru yo
しごとののちのびーるもおいしい
Shigoto no nochi no biiru mo oishii
でもほんとはねきゃらめるぷりんのがすきだよ
Demo honto wa ne kyaramerupurin no ga suki da yo
わすれたふりをしてたけど
Wasureta furi o shi tetakedo

おいしいねといった
Oishii ne to itta
ごめんねといった
Gomen ne to itta
あまくてにがいさいごのあじ
Amakute nigai saigo no aji

さびついたぶらんこかぜがそっとゆらしてる
Sabi tsuita buranko kaze ga sotto yurashi teru
さびついたぶらんこかぜがそっとゆらしてる
Sabi tsuita buranko kaze ga sotto yurashi teru
わたしをのこしてゆれている
Watashi o nokoshite yurete iru

ゆうがたのこんびにでひとりのこるはきゃらめるぷりん
Yuugata no konbini de hitori nokoru wa kyaramerupurin
わたしがつれてかえろうかきょうはこーひーやめるから
Watashi ga tsurete kaerou ka kyou wa koohii yamerukara

あのそらのあのいろが
Ano sora no ano iro ga
あのかおのあのこえが
Ano kao no ano koe ga
ほうぬけるかぜがやきついている
Hou nukeru kaze ga yakitsuite iru
アルバムなしでおもいうかぶ
Arubamu nashi de omoi ukabu

おいしいねといった
Oishii ne to itta
ごめんねといった
Gomen ne to itta
あまくてにがいゆうやけいろ
Amakute nigai yuuyake iro

なみだでにじむゆうやけいろ (x6)
Namida de nijimu yuuyake iro (x6)

Pudín de Caramelo

Algo que deseaba demasiado
No provocará un milagro

Una y otra vez miré por el agujero de la cerradura
Hoy también, la misma vista de siempre
Solo la sombra de un poste eléctrico rodando como basura
Ese sabor dulce y sincero desapareció sin que me diera cuenta

En esa noche en la que bebí demasiado, la luna y las nubes se desvanecen
Pidiendo disculpas, te beso suavemente

Sentados en un banco del parque
Comimos juntos pudín de caramelo
El color del atardecer se desdibuja con lágrimas
El color del atardecer se desdibuja con lágrimas

Tomaré café negro
La cerveza después del trabajo también es deliciosa
Pero en realidad, sabes, me encanta el pudín de caramelo
Haciendo como si lo hubiera olvidado

Dijiste que era delicioso
Dijiste que lo siento
El dulce y amargo sabor final

El columpio oxidado se balancea suavemente con el viento
El columpio oxidado se balancea suavemente con el viento
Me deja temblando

En la tienda de conveniencia al atardecer, queda un pudín de caramelo
¿Debería llevarlo a casa? Hoy dejaré de beber café

Ese color de ese cielo
Esa cara, esa voz
El viento que atraviesa me está quemando
Recuerdos flotan sin un álbum

Dijiste que era delicioso
Dijiste que lo siento
El atardecer dulce y amargo
El color del atardecer se desdibuja con lágrimas (x6)

Escrita por: Eriko Hashimoto / Kumiko Takahashi