Tu parles trop
Tu parles trop, j'entends du soir au matinLes mêmes mots, toujours les mêmes refrainsTu fais :" Bla bla bla bla "C'est trop, et tropTu parles à tort des gens que tu n' connais pasTu dis bien fort ce que l'on pense tout basTu fais :" Bla bla bla bla "C'est trop, et tropTu parles à tort, si la parole est d'argentJ'aurai bientôt fait fortune en t'écoutantTu fais :" Bla bla bla bla "C'est trop, et tropOui, tu parles trop à mon percepteurDe mon magot, connaît le chiffre par cœurTu fais :" Bla bla bla bla "C'est trop, et tropTu parles trop tu ne comprends jamais rienTu parles à tort, malgré ça je t'aime bienTu fais :" Bla bla bla bla "C'est trop, et tropTu parles trop mais quand il s'agit d'amourRien n'est plus beau, tu peux parler nuit et jourOui, oui, haaaa !C'est jamais trop ! Non jamais trop !
Hablas demasiado
Hablas demasiado, he oído las mismas palabras que la noche matinLes, siempre el mismo refrainsTu hacer: "Blah blah blah blah" Es demasiado, y hablan falsamente a la gente tropTu no conoces pasTu decir en voz alta lo que el "¿Crees que basTu:" Blah blah blah blah "Es demasiado, y tropTu con mentira, dicen, si el habla es argentJ'aurai pronto hizo una fortuna haciendo t'écoutantTu" Bla bla bla bla 'C' también, y tropOui, hablas demasiado en mi percepteurDe mis ahorros, lo sabe el número haciendo c?urTu: "Blah blah blah blah" Esto es demasiado y habla demasiado tropTu usted no entiende rienTu nunca hablan falsamente, a pesar de eso, t me encanta hacer bienTu: "Blah blah blah blah" Esto es demasiado y habla demasiado tropTu pero cuando se trata de amourRien es más hermoso, se puede hablar jourOui noche y, sí, haaaa no es también! No, nunca demasiado!