Benjamin Arguilero
Para empezar a cantar,
Para empezar a cantar,
Pido permiso primero.
Señores son las mañanas,
Señores son las mañanas,
De benjamín argumedo.
Lo bajaron por la sierra,
Lo bajaron por la sierra,
Todo liado como un cuete.
Lo pasan por san miguel,
Lo pasan por san miguel,
Lo llevan a sombrerete.
Oiga usted mí general,
Oiga usted mí general,
Yo también fuí hombre valiente.
Quiero que usted me fusile,
Quiero que usted me fusile,
En público de la gente.
(Música)
Tanto pelear y pelear,
Tanto pelear y pelear,
Con el máuser en la mano.
Vine a morir fusilado,
Vine a morir fusilado,
En el pantéon de durango.
Adiós también el reloj,
Adiós también el reloj,
Sus horas me atormentaban.
Pues clarito me decían,
Pues clarito me decían,
Las horas que me faltaban.
Ya con esta me despido,
Ya con esta me despido,
Porque cantar ya no puedo.
Señores son las mañanas,
Señores son las mañanas,
De benjamín argumedo.
Benjamin Arguilero
Pour commencer à chanter,
Pour commencer à chanter,
Je demande d'abord la permission.
Messieurs, ce sont les matins,
Messieurs, ce sont les matins,
De Benjamin Argumedo.
On l'a descendu par la montagne,
On l'a descendu par la montagne,
Tout enroulé comme un pétard.
On le passe par San Miguel,
On le passe par San Miguel,
On l'emmène à Sombrerete.
Écoutez-moi, mon général,
Écoutez-moi, mon général,
J'ai aussi été un homme brave.
Je veux que vous me fusilliez,
Je veux que vous me fusilliez,
En public devant les gens.
(Musique)
Tant de combats et de combats,
Tant de combats et de combats,
Avec le Mauser à la main.
Je suis venu mourir fusillé,
Je suis venu mourir fusillé,
Dans le cimetière de Durango.
Adieu aussi à la montre,
Adieu aussi à la montre,
Ses heures me tourmentaient.
Car clairement elles me disaient,
Car clairement elles me disaient,
Les heures qui me manquaient.
Avec celle-ci je me dis adieu,
Avec celle-ci je me dis adieu,
Parce que je ne peux plus chanter.
Messieurs, ce sont les matins,
Messieurs, ce sont les matins,
De Benjamin Argumedo.