El Andariego
Yo que fui del amor ave de paso
Yo que fui mariposa de mil flores
Hoy siento la nostalgia de tus brazos
De aquellos tus ojazos
De aquellos tus amores
Ni cadenas ni lágrimas me ataron
Más hoy quiero la calma y el sosiego
Perdona mi ausencia, te lo pido
Perdona al andariego
Que hoy te ofrece el corazón
Hay ausencias que triunfan
Y la nuestra triunfo
Amemonos ahora con la paz
Que en otros tiempos nos falto
Y cuando yo me muera
Ni luz, ni llanto, ni luto
Ni nada más
Aquí junto a mi cruz
Tan solo quiero paz
Solo tú corazón
Si me niegas tu amor
Una lágrima llévame por última vez
En silencio dirás una plegaria
Y por Dios
Olvídame después
Der Wanderer
Ich, der ich von der Liebe ein Zugvogel war
Ich, der ich ein Schmetterling von tausend Blumen war
Heute fühle ich die Sehnsucht nach deinen Armen
Nach deinen großen Augen
Nach deinen Liebsten
Weder Ketten noch Tränen hielten mich fest
Doch heute will ich die Ruhe und den Frieden
Vergib mir meine Abwesenheit, ich bitte dich
Vergib dem Wanderer
Der dir heute sein Herz anbietet
Es gibt Abwesenheiten, die siegen
Und unsere hat gesiegt
Lass uns jetzt lieben mit dem Frieden
Der uns in anderen Zeiten fehlte
Und wenn ich sterbe
Weder Licht, noch Weinen, noch Trauer
Nichts weiter
Hier neben meinem Kreuz
Will ich nur Frieden
Nur du, mein Herz
Wenn du mir deine Liebe verweigerst
Nimm eine Träne von mir zum letzten Mal
In Stille wirst du ein Gebet sprechen
Und bei Gott
Vergiss mich danach