Fallaste Corazón
Y tú que te creías el rey de todo el mundo.
Y tú que nunca fuiste capaz de perdonar,
Y cruel y despiadado de todo te reías,
Hoy imploras cariño aunque sea por piedad
¿A dónde está tu orgullo? ¿a dónde está el coraje?
Porque hoy que estás vencido mendigas caridad
Ya ves que no es lo mismo amar que ser amado
Hoy que estás acabado ¡qué lástima me das!
¡Maldito corazón!
Me alegro que ahora sufras,
Que llores y te humilles
Ante ese gran dolor.
La vida es la ruleta en que apostamos todos
Y a ti te había tocado nomás la de ganar,
Pero hoy la buena suerte la espalda te ha volteado.
Fallaste corazón, no vuelvas a apostar.
¡Maldito corazón!
Me alegro que ahora sufras,
Que llores y te humilles
Ante este gran dolor.
La vida es la ruleta en que apostamos todos
Y a ti te había tocado nomás la de ganar,
Pero hoy la buena suerte la espalda te ha volteado.
Fallaste corazón, no vuelvas a apostar.
Verdammtes Herz
Und du, der du dachtest, du seist der König der Welt.
Und du, der du nie fähig warst zu vergeben,
Und grausam und erbarmungslos über alles gelacht hast,
Heute flehst du nach Liebe, auch wenn es aus Mitleid ist.
Wo ist dein Stolz? Wo ist dein Mut?
Denn heute, wo du besiegt bist, bettelst du um Almosen.
Siehst du, dass es nicht dasselbe ist, zu lieben, als geliebt zu werden?
Heute, wo du am Ende bist, tust du mir leid!
Verdammtes Herz!
Ich freue mich, dass du jetzt leidest,
Dass du weinst und dich erniedrigst
Vor diesem großen Schmerz.
Das Leben ist das Roulette, auf das wir alle setzen,
Und dir war nur das Glück beschieden,
Aber heute hat dir das Glück den Rücken gekehrt.
Du hast versagt, Herz, setz nicht wieder.
Verdammtes Herz!
Ich freue mich, dass du jetzt leidest,
Dass du weinst und dich erniedrigst
Vor diesem großen Schmerz.
Das Leben ist das Roulette, auf das wir alle setzen,
Und dir war nur das Glück beschieden,
Aber heute hat dir das Glück den Rücken gekehrt.
Du hast versagt, Herz, setz nicht wieder.