395px

Cœur Trahi

Chavela Vargas

Fallaste Corazón

Y tú que te creías el rey de todo el mundo.
Y tú que nunca fuiste capaz de perdonar,
Y cruel y despiadado de todo te reías,
Hoy imploras cariño aunque sea por piedad

¿A dónde está tu orgullo? ¿a dónde está el coraje?
Porque hoy que estás vencido mendigas caridad
Ya ves que no es lo mismo amar que ser amado
Hoy que estás acabado ¡qué lástima me das!

¡Maldito corazón!
Me alegro que ahora sufras,
Que llores y te humilles
Ante ese gran dolor.

La vida es la ruleta en que apostamos todos
Y a ti te había tocado nomás la de ganar,
Pero hoy la buena suerte la espalda te ha volteado.
Fallaste corazón, no vuelvas a apostar.

¡Maldito corazón!
Me alegro que ahora sufras,
Que llores y te humilles
Ante este gran dolor.

La vida es la ruleta en que apostamos todos
Y a ti te había tocado nomás la de ganar,
Pero hoy la buena suerte la espalda te ha volteado.
Fallaste corazón, no vuelvas a apostar.

Cœur Trahi

Et toi qui te croyais le roi du monde.
Et toi qui n'as jamais su pardonner,
Cruel et sans pitié, tu te moquais de tout,
Aujourd'hui tu implores de l'affection, même par pitié.

Où est ta fierté ? Où est ton courage ?
Parce qu'aujourd'hui, vaincu, tu quémandes de la charité.
Tu vois bien que ce n'est pas la même chose d'aimer que d'être aimé.
Aujourd'hui, tu es fini, quelle pitié tu me fais !

Maudit cœur !
Je suis content que tu souffres maintenant,
Que tu pleures et que tu t'humilies
Devant cette grande douleur.

La vie est une roulette où nous parions tous,
Et à toi, il ne t'était réservé que de gagner,
Mais aujourd'hui, la bonne chance t'a tourné le dos.
Cœur trahi, ne parie plus jamais.

Maudit cœur !
Je suis content que tu souffres maintenant,
Que tu pleures et que tu t'humilies
Devant cette grande douleur.

La vie est une roulette où nous parions tous,
Et à toi, il ne t'était réservé que de gagner,
Mais aujourd'hui, la bonne chance t'a tourné le dos.
Cœur trahi, ne parie plus jamais.

Escrita por: Cuco Sánchez